Рой никогда не спит. Джейкоб Грей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рой никогда не спит - Джейкоб Грей страница 5

Рой никогда не спит - Джейкоб Грей Бестии Блэкстоуна

Скачать книгу

у него в руке. Или это бьется его собственное сердце?

      Когда Кар посмотрел туда, где прежде стоял незнакомец, тот уже исчез. Визг сел ему на плечо и слегка ущипнул клювом за ухо.

      – Ой! – вздрогнул Кар. – Зачем ты это сделал?

      Он положил странный камень в карман.

      – Затем, что ты не слушаешь, – ответил Визг. – Ты в порядке?

      Кар медленно кивнул:

      – Давайте вернемся в церковь. И… пусть все это останется между нами, ладно?

      Визг хмыкнул:

      – А кому мы можем рассказать? Разве кто-то еще понимает язык воронов?

      – Логично, – согласился Кар.

      Глава 2

      Когда Кар проснулся, между балками церковной крыши сочился тусклый утренний свет. Он услышал, как шипит масло на сковороде, и живот скрутило от голода.

      Сосиски…

      Он перекатился, опрокинув кипу книг, стоявшую рядом с матрасом. В мозгу тут же вспыхнули воспоминания прошлой ночи. Камень, незнакомец.

      Крамб был неподалеку, он стоял спиной к Кару и, склонившись над жаровней, переворачивал шипящие на сковородке сосиски. Пип сидел рядом с ним, по рукаву у него туда-сюда бегала мышь. Говорящий-с-мышами кутался в военную куртку, которая была ему велика по меньшей мере размера на три; по его растрепанным волосам стучала расческа. Он жадно смотрел на сковородку.

      – Да они уже точно готовы! – сказал Пип.

      – Терпение, – ответил Крамб.

      Сверху послышалось курлыканье голубя.

      – Уже проснулся? – спросил Крамб. – Надо же, ведь всю ночь по городу шастал.

      Кар понял, что Крамб говорит о нем, и покраснел, вспомнив вчерашнего голубя. Что он успел увидеть? Кар сел, три верных ворона спорхнули с подоконника и приземлились рядом с ним. Кар злился на себя – не только потому, что не догадался тщательнее запутать след, но и потому, что ему было неловко. Хотя он ведь не сделал ничего дурного.

      – Я должен был разведать, – сказал он. – Что плохого в том, чтобы узнать больше о своем прошлом?

      – Ты нашел что-нибудь? – спросил Крамб, обернувшись к Кару. На нем была красная кепка с тигриной мордой – эмблемой сборной Блэкстоуна по бейсболу, – и длинные волосы торчали из-под нее с обеих сторон. Усы и борода росли неровными пучками. Кару вспомнилась их первая встреча в переулке. Тогда он решил, что Крамб просто нищий бродяга.

      – Нет, – ответил Кар. Его рука сама скользнула в карман, где лежал черный камень, но Кар сделал вид, будто возится с молнией.

      – Ты лжешь, – сказал Крамб. – Боббин видел, что в доме был кое-кто еще.

      – О чем это он? – спросил Хмур.

      – По его словам, это была юная леди. Он влетел в окно посмотреть, чем ты там занят. Так, Боббин?

      Жирный голубь, сидевший на балке, дернул головой, и Кар вспомнил, что, когда вошел в дом, краем глаза заметил какое-то существо на лестничной площадке. Должно быть, это и был голубь Крамба, следивший за ним.

Скачать книгу