Сахарная королева. Сара Эдисон Аллен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сахарная королева - Сара Эдисон Аллен страница 6

Сахарная королева - Сара Эдисон Аллен

Скачать книгу

вернулась в дом и вошла в гостиную. Хелена вытащила гладильную доску и готовилась гладить платья Маргарет.

      – Сегодня принесли только каталог, – сказала Джози. – Я заберу его к себе, ладно?

      – Постой-ка. – Маргарет прищурилась и с ног до головы окинула дочь взглядом. – Ты что, ездила к врачу в этой кофте?

      О нет. Она же хотела снять кардиган, когда приехала.

      – Да, – сказала она, потом поспешно добавила: – Но я не снимала пальто.

      – Джози, я же еще в прошлом году просила тебя выбросить эту кофту. Ее столько раз стирали, что она села.

      Джози попыталась улыбнуться.

      – Но она мне нравится.

      – А я говорю, что тебе нужно найти что-нибудь по размеру. Я знаю, ты обожаешь свои каталоги. Подыщи себе что-нибудь размером побольше. К тому же красный цвет тебе совершенно не идет. Вот я в твоем возрасте носила красное, но я же блондинка. Попробуй белое. Или черное.

      – Хорошо, мама.

      Джози развернулась и вышла из гостиной. Она поднялась к себе в комнату, уселась за стол и уставилась взглядом в стену. Потом машинально потянула за край кардигана.

      – Ну и кто же он? – осведомилась из шкафа Делла Ли.

      – Кто?

      – Тот мужчина, к которому ты так спешила.

      Джози немедленно выпрямилась. Она положила каталог на стол и раскрыла его, совершенно изумленная. Откуда эта нахалка обо всем узнала?

      – Я не понимаю, о чем ты.

      Делла Ли молчала, пока Джози грызла печенье и делала вид, что рассматривает каталог.

      – Тебе кажется, что он завладел твоим сердцем, да? – произнесла она наконец. – Протянул руку и вытащил его из твоей груди. И бьюсь об заклад, он улыбается с таким видом, как будто ни о чем не подозревает, как будто понятия не имеет, что держит твое сердце в своих руках и что ты не можешь без него жить.

      Никогда еще Джози не приходилось слышать ничего более верного, более метко сформулированного и более печального. Это было сродни впечатлению от церковного песнопения, когда слышишь его в первый раз, – это потрясение, это страх от того, что, оказывается, вопреки всем твоим убеждениям кто-то способен заглянуть тебе в душу. Джози недоверчиво покосилась на Деллу Ли.

      – Ты удивляешься, откуда я знаю. Такие уж мы, девушки: когда мы любим, то отдаем все, что у нас есть. Ну так кто он?

      – Так я тебе и сказала.

      Делла Ли подалась вперед.

      – Честное слово, я никому не расскажу, – произнесла она подкупающим тоном.

      – Угу, и мы обе знаем, чего стоит твое честное слово.

      – Прекрасно. Расскажешь, когда созреешь. Знаешь что, а ведь я могу тебе помочь. Точно, так я и сделаю. Я тебе помогу.

      Делла Ли отклонилась обратно. Джози обдало запахом табака и речной тины.

      – Ты не в том положении, чтобы кому-то помогать. Что с тобой случилось, Делла Ли? У тебя такой вид, как будто ты до сих пор не обсохла.

      Делла Ли оглядела свой наряд, коснулась безжизненных, прилипших

Скачать книгу