Барон де Корматен. Герои Шуанерии. За Бога и Короля. Выпуск 15. Виталий Шурыгин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Барон де Корматен. Герои Шуанерии. За Бога и Короля. Выпуск 15 - Виталий Шурыгин страница 1

Барон де Корматен. Герои Шуанерии. За Бога и Короля. Выпуск 15 - Виталий Шурыгин

Скачать книгу

более известный под именем барона де Корматена, что он получил, женившись 24 апреля 1784 года, на Женевьеве-Генриете-Софи Верн дочери барона де Корматена. У самого барона не было сыновей, поэтому титул и фамилия перешли к мужу его дочери по просьбе отца, сам же Пьер, объехавший к тому времени пол Европы, побывавший в Англии Испании Польше России и Марокко, успевший повоевать за независимость Америки, был простолюдином.

      Из-за участия Пьера де Корматена в подготовке и подписании мирного договора 6 января 1795 года, что был им подписан от имени всех шуанов Бретани, Нормандии, Нижнего Мена и Анжу, он получил среди роялистов, что желали продолжения войны с республикой до полного и окончательного восстановления монархии, славу предателя.

      Благодаря творчеству Рафаэля Сабатини, русскоязычный читатель мог встретить барона де Корматена среди героев романа « маркиз де Карабас» и известен он, пожалуй, в России больше благодаря, этой книге. Про отсутствие специальной статьи посвященной барону в русскоязычной Википедии и говорить не стоит.

      Сразу оговорюсь, что существует две передачи имени de Cormatin на русском языке Корматин и Корматен. Буквосочетание «in» передает носовой звук, которого нет в русском языке и поэтому такая разница в написании, так, к примеру, Тинтин герой «приключений Тинтина» Les Aventures de Tintin пишется еще и как Тинтен и Тинтэн

      (по аналогии никакое «в» или «оу» не передаст правильно английский звук «w» отсутствующий в русском языке).

      Итак, я начинаю свой рассказ.

      Глава первая

      23 ноября 1753 года в семье военного комиссара (эта должность существовала в французской армии с 30 апреля 1351 года) Клода Армана Дезотё и его супруги Жанны де Ла Фелоньер, вдовы маркиза де Линаж, родился сын, названный при крещении Пьером Мари Фелисете.

      И хотя Клод Арман не был дворянином и не носил приставку «де» перед своей фамилией, он сумел благодаря своим способностям стать военным комиссаром (по сути комиссары занимались в то время снабжением армии, от одежды и продовольствия до боеприпасов) и стать секретарем маршала Луи Шарля д’Эстре, командующего французскими войсками в Германии во время Семилетней войны, что началась в 1756 году.

      Да, и, как видим, женился Дезотё на дворянке, что противоречит распространенному мнению о «пропасти» между сословиями и невозможности «сделать карьеру» простому человеку в Королевской Франции.

      Маленький Пьер пошел характером и интеллектом весь в отца, образование получил в иезуитском колледже Людовика Великого расположенного в самом центре Латинского квартала Парижа, что существует и поныне и считается одним из лучших учебных заведений Франции. Основанный в 1563 году, он был под личным патронажем Людовика XIV и Людовика XV.

      колледж Людовика Великого

      В 1762 году колледж был временно закрыт из-за банкротства, тогдашний руководитель отец Лавалетт, был вынужден уволить всех преподавателей и распустить учеников. Но благодаря заступничеству Короля Людовика XV, что оплатил все долги, он был вновь открыт в 1766 году, однако маленькому Дезотё, пришлось, что бы продолжить образование перейти в колледж д’Аркур в 1763 году.

      колледж д’Аркур

      Успехи юного Пьера не остались не замеченными, и благодаря личной рекомендации герцога де Шуазеля Дезотё получает место в Королевском Инженерном Корпусе в 1769 году. Но нашего героя влечет кавалерия, и в 1772 году он получает место младшего лейтенанта в Королевском Наваррском кавалерийском полку. В 1779 году Дезотё получает патент капитана драгун.

      Королевский драгун

      Помимо прочего, по долгу службы, а Пьер решил стать дипломатом и не без труда добился своего прикрепления к дипломатической службе Франции, в течении восьми лет он совершает путешествия в Англию, Шотландию и Ирландию, Италию, Португалию, Испанию, Марокко, Россию, Польшу и Германию.

      Из Африки Дезотё шлет в Парижскую Академию Наук свои результаты наблюдений солнечного затмения, а в Германии он слушает курсы Мюллера в Гейдельберге. При этом, Пьер говорит на английском, немецком, итальянском, испанском, португальском, арабском и даже русском и польском языках, обладает универсальными познаниями буквально во всех науках.

      Гейдельбергский университет

      Но в 1780 году с дипломатической карьерой покончено. 14 января сего года, он пишет отцу из Санкт-Петербурга « Все труды, вся моя работа в течении семи лет путешествий потеряна и мне говорят, что в моих услугах больше не нуждаются! Выпить стакан воды и погубить человека, вот две вещи, что совершаются легко в столетии, в котором мы живем

      По приказу

Скачать книгу