.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 8

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

mean what maladies, what diseases?"

      "I never beard tell of any, sir, except the rheumatism."

      "No low fevers? – no consumption?"

      "Never heard of them, sir."

      Riccabocca drew a long breath, as if relieved.

      "That seems a very kind family at the Hall."

      "I have nothing to say against it," answered Lenny bluntly. "I have not been treated justly. But as that book says, sir, 'It is not every one who comes into the world with a silver spoon in his mouth.'"

      Little thought the Doctor that those wise maxims may leave sore thoughts behind them. He was too occupied with the subject most at his own heart to think then of what was in Lenny Fairfield's.

      "Yes; a kind, English, domestic family. Did you see much of Miss Hazeldean?"

      "Not so much as of the Lady."

      "Is she liked in the village, think you?"

      "Miss Jemima? Yes. She never did harm. Her little dog bit me once – she did not ask me to beg its pardon, she asked mine! She's a very nice young lady; the girls say she's very affable; and," added Lenny with a smile, "there are always more weddings going on when she's down at the Hall."

      "Oh!" said Riccabocca. Then, after a long whiff, "Did you ever see her play with the little children? Is she fond of children, do you think?"

      "Lord, sir, you guess everything! She's never so pleased as when she's playing with the babies."

      "Humph!" grunted Riccabocca. "Babies – well, that's womanlike. I don't mean exactly babies, but when they're older – little girls."

      "Indeed, sir, I daresay; but," said Lenny primly, "I never as yet kept company with the little girls."

      "Quite right, Lenny; be equally discreet all your life. Mrs Dale is very intimate with Miss Hazeldean – more than with the Squire's lady. Why is that, think you?"

      "Well, sir," said Leonard shrewdly, "Mrs Dale has her little tempers, though she's a very good lady; and Madam Hazeldean is rather high, and has a spirit. But Miss Jemima is so soft: any one could live with Miss Jemima, as Joe and the servants say at the Hall."

      "Indeed! Get my hat out of the parlour, and – just bring a clothesbrush, Lenny. A fine sunny day for a walk."

      After this most mean and dishonourable inquisition into the character and popular repute of Miss Hazeldean, Signore Riccabocca seemed as much cheered up and elated as if he had committed some very noble action; and he walked forth in the direction of the Hall with a far lighter and livelier step than that with which he had paced the terrace.

      "Monsignore San Giacomo, by thy help and the pipe's, the Padrone shall have his child!" muttered the servant, looking up from the garden.

      CHAPTER XXII

      Yet Dr Riccabocca was not rash. The man who wants his wedding-garment to fit him must allow plenty of time for the measure. But, from that day, the Italian notably changed his manner towards Miss Hazeldean. He ceased that profusion of compliment in which he had hitherto carried off in safety all serious meaning. For indeed the Doctor considered that compliments, to a single gentleman, were what the inky liquid it dispenses is to the cuttle-fish, that by obscuring the water sails away from its enemy. Neither did he, as before, avoid prolonged conversations with that young lady, and contrive to escape from all solitary rambles by her side. On the contrary, he now sought every occasion to be in her society; and, entirely dropping the language of gallantry, he assumed something of the earnest tone of friendship. He bent down his intellect to examine and plumb her own. To use a very homely simile, he blew away that froth which there is on the surface of mere acquaintanceships, especially with the opposite sex; and which, while it lasts, scarce allows you to distinguish between small beer and double X. Apparently Dr Riccabocca was satisfied with his scrutiny – at all events, under that froth there was no taste of bitter. The Italian might not find any great strength of intellect in Miss Jemima, but he found that, disentangled from many little whims and foibles – which he had himself the sense to perceive were harmless enough if they lasted, and not so absolutely constitutional but what they might be removed by a tender hand – Miss Hazeldean had quite enough sense to comprehend the plain duties of married life; and if the sense could fail, it found a substitute in good old homely English principles and the instincts of amiable kindly feelings.

      I know not how it is, but your very clever man never seems to care so much as your less gifted mortals for cleverness in his helpmate. Your scholars, and poets, and ministers of state, are more often than not found assorted with exceedingly humdrum good sort of women, and apparently like them all the better for their deficiencies. Just see how happily Racine lived with his wife, and what an angel he thought her, and yet she had never read his plays. Certainly Goethe never troubled the lady who called him "Mr Privy Councillor" with whims about 'monads,' and speculations on 'colour,' nor those stiff metaphysical problems on which one breaks one's shins in the Second Part of the Faust. Probably it may be that such great geniuses – knowing that, as compared with themselves, there is little difference between your clever woman and your humdrum woman – merge at once all minor distinctions, relinquish all attempts that could not but prove unsatisfactory, at sympathy in hard intellectual pursuits, and are quite satisfied to establish that tie which, after all, best resists wear and tear – viz. the tough household bond between one human heart and another.

      At all events, this, I suspect, was the reasoning of Dr Riccabocca, when one morning, after a long walk with Miss Hazeldean, he muttered to himself —

      "Duro con duro

      Non fece mai buon muro."

      Which may bear the paraphrase, "Bricks without mortar would make a very bad wall." There was quite enough in Miss Jemima's disposition to make excellent mortar: the Doctor took the bricks to himself.

      When his examination was concluded, our philosopher symbolically evinced the result he had arrived at by a very simple proceeding on his part – which would have puzzled you greatly if you had not paused, and meditated thereon, till you saw all that it implied. Dr Riccabocca took off his spectacles! He wiped them carefully, put them into their shagreen case, and locked them in his bureau: – that is to say, he left off wearing his spectacles.

      You will observe that there was a wonderful depth of meaning in that critical symptom, whether it be regarded as a sign outward, positive and explicit; or a sign metaphysical, mystical, and esoteric. For, as to the last – it denoted that the task of the spectacles was over; that, when a philosopher has made up his mind to marry, it is better henceforth to be shortsighted – nay, even somewhat purblind – than to be always scrutinising the domestic felicity, to which he is about to resign himself, through a pair of cold unillusory barnacles. And for the things beyond the hearth, if he cannot see without spectacles, is he not about to ally to his own defective vision a good sharp pair of eyes, never at fault where his interests are concerned? On the other hand, regarded positively, categorically, and explicitly, Dr Riccabocca, by laying aside those spectacles, signified that he was about to commence that happy initiation of courtship when every man, be he ever so much a philosopher, wishes to look as young and as handsome as time and nature will allow. Vain task to speed the soft language of the eyes, through the medium of those glassy interpreters! I remember, for my own part, that once, on a visit to Adelaide, I was in great danger of falling in love – with a young lady, too, who would have brought me a very good fortune – when she suddenly produced from her reticule a very neat pair of No. 4, set in tortoise-shell, and, fixing upon me their Gorgon gaze, froze the astonished Cupid into stone! And I hold it a great proof of the wisdom of Riccabocca, and of his

Скачать книгу