Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art, No. 681. Various

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art, No. 681 - Various страница 3

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art, No. 681 - Various

Скачать книгу

cry of liberty! My crime, my only crime has been pity.' Vain words. Danton requested him to be quiet. It was a beautiful April evening in 1794, as the two cartloads of victims were driven to the foot of the scaffold, on which stood the hideous machine, which glowed in the setting sun. All around, the taverns were full of men drinking, who enjoying the spectacle, sung, and clinked their glasses. A few minutes sufficed to put the Dantonists out of existence. At the last, Camille recovered his composure, and died with the lock of Lucille's hair in his hand.

      A terrible but just retribution, when we consider the part Camille had taken to stimulate the popular fury! There was something less justifiable and more heart-rending to ensue. Lucille had been seen hovering near the prison, trying to get a glimpse of her husband; and was seized on the preposterous charge of plotting to overthrow the Convention. She had been only guilty of love and despair. Along with eighteen other women, all under twenty-six years of age, she was condemned. There was a grandeur in the death of the unfortunate Lucille. She was a little pale but charming. Conscious of her innocence, and animated with the pious hope of speedily joining her dear Camille, her face bore a smile of happiness when placed under the guillotine. 'The fair child-like head retained its expression of profound joy and passionate ecstasy even after it lay bleeding in the dreadful basket.' The family tragedy was complete; for little Horace was too young to be beheaded. He grew up a fine boy in charge of his mother's family, but died young at Jacmel, in Hayti, 1817. There is some satisfaction in knowing that, in little more than three months after the judicial murder of the Desmoulins, Robespierre perished by the same violent death which he had fanatically meted to others.

      For some not uninteresting particulars regarding the effects that had belonged to the Desmoulins family, we must refer to the work of Claretie, which at least deserves the praise of untiring industry and enthusiasm; while it will be admitted that much pains must have been taken with the translation.1 In concluding his narrative, the author offers a number of laudatory remarks on the Revolution, with which we cannot possibly agree. A convulsion that destroyed the lives of upwards of a million human beings, besides leading to military despotism, and wars which for two-and-twenty years were the scourge of mankind, can never, among well-regulated minds, be spoken of without abhorrence. As eighty-six years have failed to give a settled government to France, nothing can be more certain than that the disorderly excesses promoted by Camille Desmoulins and others were an irreparable and ever-to-be-lamented blunder.

W. C.

      THE LAST OF THE HADDONS

      CHAPTER II. – SUCCESS

      'Only a little hungry.'

      Was it my voice making the humiliating confession? Had I lost my self-command and self-respect to such an extent as that! The words seemed to come from my dry lips independently of my will.

      Sundry ejaculations in one voice, and 'I thought she looked a poor half-starved mortal!' in another, brought my stray senses back, and I looked about me. I was lying on a couch in a back sitting-room, smaller, and more comfortable in appearance than that which I had first seen, Mr Wentworth and his sour-looking servant watching me. A strong unpleasant smell of burnt feathers pervaded the room. As I afterwards found, Hannah knew of no better remedy for faintness; and her master had hurriedly set light to a packet of quill pens, whilst she deluged my face and head with water.

      'Bring some wine and the best you have in the way of food, at once,' said Mr Wentworth.

      She quitted the room; and her master considerately went towards the window, and stood there turning over the leaves of a pamphlet until she re-entered carrying a tray, upon which were a glass of sherry, a small basin containing something with a savoury smell, and some bread.

      'Have you nothing better than that?' he asked.

      'It's the strong gravy I was making for your chicken,' she replied. 'She couldn't have anything better than that upon an empty stomach.'

      I tried to utter a little protest; but I soon felt it was no use; I should never be able to get away decently without the little fillip which the food and wine would give me. So I took a few spoonfuls of the gravy and a little bread, trying to keep up appearances by saying that I had foolishly taken a very light breakfast, and so forth.

      He accepted the explanation in an easy, matter-of-course way; adding, that he also frequently got into disgrace with Hannah on account of his want of appetite in the early morning, and could quite understand other people's shortcomings in the same way. Then he courteously expressed a hope that I should rest there until Hannah had prepared luncheon. 'There is no one in the house besides us three, and therefore you will not be disturbed. Quietness is about the only thing this old place has to boast of now.'

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Camille Desmoulins and his Wife. By Jules Claretie. Translated by Mrs Cashel Hoey. Smith and Elder, London, 1876.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgM

1

Camille Desmoulins and his Wife. By Jules Claretie. Translated by Mrs Cashel Hoey. Smith and Elder, London, 1876.

Скачать книгу


<p>1</p>

Camille Desmoulins and his Wife. By Jules Claretie. Translated by Mrs Cashel Hoey. Smith and Elder, London, 1876.