Танец стихий. Пробуждение. Максим Артурович Валиев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Танец стихий. Пробуждение - Максим Артурович Валиев страница 5
После слов мастера Лукаса я пребывал в смятении. С одной стороны мне предоставляют возможность уйти с этого странного места, что до боли пугает меня, и было бы глупо не воспользоваться таким шансом. Но если посмотреть на сложившуюся ситуацию под другим углом, так мне следует остаться здесь до того момента пока память не вернётся. Ведь, куда я пойду? Может меня совсем никто и не ждет? Дом – это место где о тебе думают. Думает ли кто обо мне? Есть ли у меня дом? Одни вопросы и никаких ответов. Моя интуиция подсказывала мне – только оставшись в башне, я смогу найти ответы.
– Мастер Лукас, мне некуда идти, скорее всего, в этом мире нет места, в котором бы меня ждали, – опустив глаза, не уверенно выдал я. Поэтому, с моей стороны, было бы глупо покинуть башню, такое решение равно самоубийству. Я хочу остаться здесь до того момента пока не разберусь в случившемся.
Я поднял глаза и посмотрел на выражения лица Лукаса, оно не выдавало никаких эмоций. Нельзя было сказать, о чём он думает в этот момент, что в свою очередь очень настораживало. Но неестественный ярко-голубой свет, источником которого было ожерелье, с десятью, необычно большими камнями, успокаивало меня, не давая жалеть о принятом решении.
– Да будет так, – спокойным тоном, произнес мастер Лукас. Для начала тебе нужно переодеться, в сундуке ты найдешь для себя одежду. Я буду за дверью, а потом проведу тебя в трапезную. Ты, наверное, голоден? Не переживай у нас не так уж и плохо, по дороге я расскажу тебе как всё здесь устроено.
На пути к выходу, Лукас остановился, а затем добавил:
– Даниэль я рад, что ты выбрал верное решение. Сама богиня привела тебя в башню Валдорф.
Глава 4
Не знаю, что больше меня удивило, неповторимый вкус овощного рагу или огромный размер трапезной, стены которой были украшенные, искусно нарисованными картинами. По всей ее площади в три ряда, аккуратно разместились, массивные столы работы мастеров, которые, судя по идеальной резьбе, знали своё дело. А может вовсе и не она ошеломила меня, а одежда из сундука, которую я напялил. Штаны с поясом, совершенно не были видны, из-за тёмно-синей мантии, что покрывала всё тело, с головы до ног. Даже чёрные ботинки, с длинным носком, скрывались от взора. Не представляю, как всё это выглядело, но одежда местных жителей пришлась мне по вкусу, учитывая, во что я был одет до сегодняшнего дня.
Когда чувство удивления, немного утихло, мне стало очень плохо и не по себе. В трапезной башни царила полная тишина. Хотя в помещении находилось около пятисот людей, ни один из них не прикоснулся к еде, они все смотрели на меня. Их тяжёлые взгляды были наполнены любопытством, страхом, злостью, неприязнью и недоумением. Судя по их отношению к чужакам, здесь редко появлялись гости.
Среди всей этой толпы больше всех выделялся один молодой человек, который сидел в компании пяти