Снежные холмы. Катрин Корр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Снежные холмы - Катрин Корр страница 21
– До административного корпуса не больше пяти минут, – улыбается Стас, по-детски проведя рукой по рыжим волосам, – я просто хотел показать тебе окрестности, если, конечно, ты не против. Здесь огромная территория, просто невероятная и в каждом уголке есть что-то интересное и завораживающее. Пешком сложно пройти все и посмотреть, поэтому пока в твоем распоряжении есть извозчик, то есть я, могу показать и рассказать немного о здешнем месте. Кстати, многим не терпится познакомиться с тобой, ведь ты вчера чуть было не погибла! Для местных это невероятная новость!
Отлично, только этого мне не хватало.
– Многим, это кому?
– Ну, ребятам из транспортного и перевозок. Знаешь, ты очень смелая! Один парень даже хочет татуировку себе набить с твоим именем!
– ЧТО?!
Стас хохочет, словно ребенок, и говорит, что просто пошутил.
Нашелся тут шутник.
Выбрасываю одноразовые контейнеры в мусорное ведро, вмонтированное в современную кухню, и прохожу в спальню. Беру чемодан, проверяя по пути, ничего ли я не забыла, и выхожу в коридор, где меня уже ждет этот шутник.
– Слушай, а под джинсами есть хотя бы колготки? – смущенно спрашивает он, глядя на мои ноги.
– Ну, да, – отвечаю я удивленно и неуверенно, как будто сама не знаю, есть ли у меня под джинсами колготки или нет.
Не слишком ли интимный вопрос, а?
– Тонюсенькие, типа этих… Как их… Капроновые?
– Не-е-ет, – протягиваю я сконфуженно. – Они теплые.
С начесом!
– Ты извини, что я интересуюсь, просто, когда мы будем ехать, снег полетит на тебя. Ты снова промокнешь и моментально замерзнешь… Ладно… Так, держи подшлемник. Его нужно надеть под шлем. Ну, на то, собственно, он и подшлемник, – смеется он. – Точно ничего не забыла? Когда входная дверь захлопнется, мы не сможем попасть внутрь без ключа. А его у нас нет.
– Точно. Все со мной,– уверенно отвечаю я, надев черный облегающий подшлемник больше похожий на маску для грабителей с прорезью для глаз. – А кто такой «Моль»?
Стас растягивается в улыбке и упирается рукой о стену:
– Это наш ремонтник, Михаил Михайлович. Знаешь, как его фамилия? Михайленко!
Я улыбаюсь и Стас кивает. Наш разговор больше похож на болтовню двух подростков, и меня это очень забавляет.
– Он хороший дядька, но чтобы заставить его вовремя сделать какую-то работу, нужно сильно поднапрячься. Он как… Как моль. Никуда не спешит и даже понятия не имеет, что такое спешка. Зато мастер на все руки. Все что угодно починить может.
Мы выходим на улицу, и, подхватив мой чемодан, Стас проходит вперед. Узкая тропинка, ведущая к дому, расчищена от снега, и по обе ее стороны светятся круглые желтые лампочки, освещающие дорогу темной ночью. Улыбаюсь разноцветным