.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 7
Но Сара не будет сдаваться так просто.
– Нет уж, привыкайте друг к другу. И вообще, устройте нам экскурсию по своим апартаментам. Заодно подумаем, где делать детскую.
Эйден тяжело вздохнул, толкнул дверь и вошел внутрь. Первое, на что обратила внимание Сара, – это очень высокие потолки. Второе – отделка в белом, черном и сером цветах. Третье – идеальная чистота. Все предметы, как солдаты, стояли на своих местах по стойке «смирно». Казалось, нигде нет ни пылинки. Интересно, что скажет Эйден, когда все это будет перевернуто вверх дном и везде будут валяться игрушки.
Ну ничего, привыкнет.
Справа по коридору находилась кухня. Сара сразу заметила большую плиту на восемь конфорок и шесть высоких стульев вокруг кухонного острова.
За кухней шло что-то вроде гостевой комнаты. За ней, видимо, гардеробная, а в конце – просторное помещение с диваном и огромными окнами от пола до потолка. Их Сара заметила еще снизу. Работая няней, она часто бывала в богатых домах. Но в настолько богатых – ни разу. Даже не будучи экспертом в недвижимости, она понимала, что общая площадь четырех этажей – не меньше пяти тысяч квадратных метров. Для сравнения, ее квартира в Бостоне была едва ли больше этой кухни.
– Моя комната с левой стороны, – сказал Эйден. – Окнами на парк.
– Очень красиво, – призналась Сара, следуя за хозяином. – Просто потрясающе.
– Здесь библиотека, – кивнул Эйден на очередную комнату с черными книжными шкафами по периметру. – Комната с раздвижной дверью – мой домашний кабинет.
Минуя обеденный зал и комнату с уходящей вверх лестницей, они дошли до комнаты Эйдена – огромной, просторной и очень уютной. С двумя диванами и плоским телевизором в стене над камином.
– У вас потрясающий вкус, – похвалила Сара.
– Спасибо, – ответил Эйден, покачивая Оливера на руках.
Казалось, эти мужчины понемногу привыкали друг к другу.
– В вашей комнате многое придется изменить, – предупредила Сара.
– Зачем? Что здесь может быть не так?
Она не знала, с чего начать.
– Очень много опасных предметов. Например, кофейный столик. Об него Оливер может удариться головой. Поверьте, это может случиться не сегодня, так завтра. На камине обязательно должна быть решетка. Много чего здесь нужно менять. Я уже молчу про другие комнаты. И обязательно огородить лестницы.
– Но ведь так дети учатся жизни. Набивая шашки, царапаясь, падая.
– Нет-нет, мистер Лэнгфорд, только не при мне. Без шишек и ушибов не обойтись, но не тех, что приводят в травмпункт.
Эйден издал недовольный стон:
– Тогда, прошу вас, займитесь этим сами. Но ничего не меняйте без моего одобрения.
– В обязанности няни это не входит.
– Я думал, вы здесь не в качестве няни.
– Так и есть.