Ислам и мир: восток глазами классиков. Нурали Латыпов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ислам и мир: восток глазами классиков - Нурали Латыпов страница 4

Ислам и мир: восток глазами классиков - Нурали Латыпов

Скачать книгу

его свойствах, высок и великолепен, хотя и сочинён прозою. Наречия важные оканчиваются рифмами, для коих иногда прерываем или переносим бывает смысл от строки в другую и подаёт поводы ко многим повторениям того же самого, весьма неприятным в переложении на чужой какой-либо язык. Посему-то трудно разуметь Аль-Коран… Чудные происходят действия искусства от выбора слов и оных расположения, ибо оным, подобно музыке, как бы очаровывается слух».

      Нурали Латыпов

      Действительно, слушая этот фрагмент предисловия Михаила Веревкина к переводу Корана, нельзя не отметить его искреннее восхищение неземным слогом Корана, который «подобен музыке». Это очень важно, когда переводчик так относится к тексту. И несомненно, что очарование Веревкина стало для Пушкина неким метафизическим ориентиром в работе над текстами Корана, которые он подобрал и выстроил в особой, незаметной для непосвященного глаза, последовательности. Это было его неповторимое прочтение Корана, яркая попытка передать небесные смыслы ислама.

      Исмагил Шангареев

      В этой связи, надо особо подчеркнуть, что выводы многочисленных пушкинистов о том, что «Подражания Корану» всего лишь очередная дань музе поэзии, не выдерживает никакой критики. Этот вердикт, согласно которому Пушкин был обделен религиозно-мистическим мироощущением, не более чем дань временам воинствующего атеизма или, если сказать точнее, общественного идиотизма, поразившего значительную часть человечества в XVIII – XX вв.

Татарская песня

      Исмагил Шангареев

      С «Татарской песни» начинается духовный хадж Пушкина, его обращение не просто к историко-культурным темам мусульманского Востока, а к духовным смыслам ислама.

      В «Татарской песне» поэмы звучат «Святые заповеди Корана» – о совершении хаджа в Мекку:

      Дарует небо человеку

      Замену слёз и частых бед:

      Блажен факир, узревший Мекку

      На старости печальных лет.

      Блажен, кто славный брег Дуная

      Своею смертью освятит:

      К нему навстречу дева рая

      С улыбкой страстной полетит.

      Как вы полагаете, кто она, дева рая Александра Пушкина?

      Нурали Латыпов

      Читая «Бахчисарайский фонтан» и глубоко вникая в подробности его личной жизни, можно сказать однозначно: это Анна Ивановна Гирей, о которой мы упомянули в начале нашей беседы.

      Давайте посмотрим, что нам известно об этой загадочной музе Пушкина?

      Исмагил Шангареев

      Прежде всего факты. Правнучка хана Шагин-Гирея, татарка, путешествовавшая с семьёй Николая Раевского и с Пушкиным по Кавказу и Крыму в 1820 г. К слову сказать, согласно нашей семейной легенде, моя дальняя родственница, так как я тоже происхожу из славного рода Гиреев – предков Анны.

      Не вызывает никого сомнения, что именно она, тайная и взаимная любовь поэта, была музой многих его стихов, черкешенкой

Скачать книгу