Океанский патруль. Книга вторая. Ветер с океана. Том 4. Валентин Пикуль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Океанский патруль. Книга вторая. Ветер с океана. Том 4 - Валентин Пикуль страница 8

Океанский патруль. Книга вторая. Ветер с океана. Том 4 - Валентин Пикуль Океанский патруль

Скачать книгу

тянуло холодом.

      – Завтра, наверное, выпадет снег, – сказал Артем.

      – И ты уже будешь далеко!..

      – Море большое, Варенька.

      – Большое, Артем.

      – Ты проводишь меня до пирса?

      – Конечно…

      Раскачивались у пирсов строгие, закованные в серый металл корабли; стылая вода жадно облизывала их борта, ветер доносил запахи машинного масла. В эту ночь они казались Вареньке почему-то живыми существами, и она даже ощутила то родное, знакомое по «Аскольду», тепло, которое исходило от них.

      Вздохнула.

      – О чем ты? – спросил Артем.

      – Да так…

      Они сейчас расстанутся, может быть, надолго, но все равно для Вареньки сейчас нет никого ближе вот этого человека, который встал из-за свадебного стола, чтобы уйти в промозглую океанскую ночь.

      – Смотри, уже отдают носовые швартовы, – сказал Артем. – Ну, прощай, я побегу!

      Она поцеловала его на виду часовых, впервые, как жена, и ответила:

      – Прощай!..

      Потом долго смотрела, как эсминец вышел на середину гавани, развернулся и плавно погрузился в черноту каменного коридора, который вел на выход в открытый океан.

      – Здесь долго стоять нельзя, – подошел к ней вахтенный с соседнего тральщика.

      – Я иду, – сказала Варенька и продолжала стоять…

* * *

      Она уже приближалась к дому, когда путь ей преградила колонна курсантов, на рукавах которых тускло поблескивали якоря морской пехоты. Курсанты, видно, возвращались с учения в прибрежных скалах и сейчас шли усталым мерным шагом – земля глухо вздрагивала под ними.

      Они проходили мимо, взвод за взводом, смотря на мир из-под низко опущенных касок, все молодые и все суровые. Высокие сапоги с альпийскими шипами, перепоясанные ватники, ладони рук покоятся на стволах автоматов.

      И в одном из них, шагавшем с краю, Варенька узнала Мордвинова.

      – Яша! – она даже пробежала несколько шагов. – Яша!..

      Он ничего не ответил, даже не повернул головы в ее сторону. Он только снял с автомата одну руку, что-то достал из кармана, и когда колонна курсантов прошла, на дороге остался лежать клочок бумаги.

      Варенька подобрала, развернула: это было ее письмо, в котором она приглашала его на свадьбу.

      Эвакуация

      В ночь на 15 сентября к коменданту финских войск, размещенных на острове Суурсаари, явился гитлеровский офицер с требованием передать остров германским войскам. Намерения немцев, желавших заполучить остров, воспользовавшись шатким положением Финляндии, были ясны. Председатель финской делегации, прибывшей в Москву для ведения переговоров, г-н Хаксель лежал в бреду с тяжелым кровоизлиянием в мозг, вверив свое здоровье советским врачам, – переговоры, таким образом, затягивались, тем более что министр иностранных дел Финляндии г-н К. Энкель еще не прибыл в Москву.

      И финский командант Суурсаари отверг грубое требование гитлеровского командования, указав на то, что страна Суоми

Скачать книгу