Лучшие рождественские истории (сборник). О. Генри

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучшие рождественские истории (сборник) - О. Генри страница 16

Лучшие рождественские истории (сборник) - О. Генри Шедевры мировой классики (Эксмо)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Нет, Дольф, нет, – возразила жена, – теперь я пришла в себя.

      С этими словами она пригладила волосы, закрыла глаза руками и опять засмеялась.

      – Какая же я была злая дура, что могла думать так хоть одну минуту! – сказала она. – Поди сюда, Дольф, и дай мне высказать, что у меня на душе. Я тебе все объясню.

      Мистер Тетерби придвинул свое кресло поближе, миссис Тетерби снова засмеялась, крепко обняла его и утерла слезы.

      – Ты ведь знаешь, Дольф, милый, – сказала она, – что когда я была незамужняя, у меня был богатый выбор. Одно время за мною ухаживали сразу четверо; двое из них были сыны Марса.

      – Все мы чьи-нибудь сыны, дорогая, – сказал мистер Тетерби. – Или чьи-нибудь дочки.

      – Я не то хочу сказать, – возразила его супруга. – Я хочу сказать – военные. Они были сержанты.

      – А-а! – протянул мистер Тетерби.

      – Так вот, Дольф, можешь мне поверить, никогда я про это не думаю и не жалею; я же знаю, что у меня хороший муж, и я готова чем угодно доказать, что я так ему предана, как…

      – Как ни одна маленькая женушка на свете, – сказал мистер Тетерби. – Очень хорошо. Очень, очень хорошо.

      В голосе мистера Тетерби звучало столь ласковое снисхождение к воздушной миниатюрности супруги, словно сам он был добрых десяти футов ростом; и миссис Тетерби столь смиренно приняла это как должное, словно сама она была ростом всего в два фута.

      – Но понимаешь, Дольф, – продолжала она, – на дворе Рождество, и все, кто только может, празднуют, и всякий, у кого есть деньги, старается что-нибудь купить… вот я походила, поглядела – и немножко расстроилась. Сейчас столько всего продают – есть такие вкусные вещи, что слюнки текут, а есть такие красивые, что не налюбуешься, и такие платья, что наслаждение их надеть, – а тут приходится столько рассчитывать да высчитывать, пока решишься потратить шесть пенсов на что-нибудь самое простое и обыкновенное; а корзинка такая огромная, никак ее не наполнишь; а денег у меня так мало, ни на что не хватает… Ты меня, верно, за это ненавидишь, Дольф?

      – Пока еще не очень, – сказал мистер Тетерби.

      – Хорошо же! Я скажу тебе всю правду, – покаянно продолжала жена, – и тогда ты, пожалуй, меня возненавидишь. Я все ходила по холоду и смотрела, и вокруг было столько хозяек с большущими корзинками, и все они тоже ходили и смотрели, и высчитывали и приценивались: и так я из-за всего этого разогорчилась, что мне пришло на мысль: может, я жила бы лучше и была бы счастливее, если бы… если бы не… – Она снова начала вертеть на пальце обручальное кольцо и покачала низко опущенной головой.

      – Понимаю, – тихо сказал муж, – если бы ты совсем не вышла замуж или если б вышла за кого-нибудь другого?

      – Да! – всхлипнула миссис Тетерби. – Как раз это самое я и подумала. Теперь ты меня ненавидишь, Дольф?

      – Да нет, – сказал мистер Тетерби, – пока еще все-таки нет.

Скачать книгу