Следопыт (С иллюстрациями). Джеймс Купер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Следопыт (С иллюстрациями) - Джеймс Купер страница 4

Следопыт (С иллюстрациями) - Джеймс Купер

Скачать книгу

говоря, я не могу поверить, чтобы здесь в самом деле нашлось озеро со свежей водой.

      – Вы неправы, и очень неправы, когда в чем бы то ни было сомневаетесь во всемогуществе Бога, – серьезно возразил Следопыт. – Тот, кто сотворил озера с соленой водой, тот мог сотворить такие и с пресной.

      – Да, это совершенно справедливо, – отвечал Кап, – я вовсе не оспариваю могущества Бога, а хочу только сказать, что до тех пор не поверю существованию пресной воды в больших вместилищах, пока не испробую ее своим языком, и затем оставим этот предмет.

      Следопыт удовольствовался этим и начал другой разговор.

      – Нам скоро надо будет отсюда удалиться, – сказал он, – в этой стороне кругом множество Ирокезов, и чтоб взбежать их встречи, необходимо много хитрости и ловкости.

      – Что? – вскричал моряк. – Разве эти негодяи отваживаются подходить под самые пушки английской крепости?

      – А почему же нет? Они потому и являются, что это в их обыкновении; мы с Чингахгоком собственно для того обошли оба берега реки, чтобы вовремя разузнать о негодяях. Гаспар же в это время плыл в челноке вверх по реке.

      – Ну, да ведь вам нечего опасаться какого-либо несчастия? – спросил озабоченный Кап.

      – Нам только грозит опасность быть подстреленными из засады, и, во всяком случае, опасность эта не маловажна.

      – Но, черт возьми! Для чего же сержант заставляет меня совершать по пустыне путешествие более 150 миль. Если бы не Мария, я право тотчас вернулся бы назад и предоставил бы самому Онтарио заботиться о том, соленая ли у него вода или пресная.

      – Если бы вы не так поступили, – отвечал Следопыт, – то все же вам не было бы лучше. Но будьте спокойны и положитесь на то, что мы проведем вас целыми и невредимыми и сами не потеряем наших скальпов.

      Когда Кап услыхал о скальпах, то невольно взялся рукой за свои длинные волосы и с неудовольствием покачал головой. Но, наконец, он все-таки принял веселый вид, хотя посылал сквозь зубы сильные проклятия своему зятю, который довел его до столь опасного положения.

      – Хорошо, Следопыт, – сказал он, – не смотря на все могущие грозить нам опасности, я не оставляю надежды благополучно достигнуть гавани. Как далеко еще можем мы находиться от Форта?

      – Еще около пятнадцати миль, которые мы быстро проплывем по течению, если не встретим препятствий со стороны Мингосов.

      – И, вероятно, всю дорогу леса будут тянуться справа и слева?

      – Что такое?

      – Ну, я хочу сказать, что мы должны будем искать нашу дорогу посреди этих проклятых деревьев.

      – О, нет; вы поплывете в челноке вниз по течению Озвеги, и даже так быстро, как едва ли возможно гнать судно веслами и волнами.

      – Но, черт возьми, кто же тогда защитит вас от пуль Мингосов?

      – Бог! – спокойно возразил Следопыт. – Всевышний, которого милость и милосердие спасали ужи нас

Скачать книгу