Аркадий и Борис Стругацкие: двойная звезда. Борис Лазаревич Вишневский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аркадий и Борис Стругацкие: двойная звезда - Борис Лазаревич Вишневский страница 42

Аркадий и Борис Стругацкие: двойная звезда - Борис Лазаревич Вишневский

Скачать книгу

ночь их тянуло в родные лаборатории и отделы. Нам же, сидевшим в отнюдь не «чародейских» НИИ, большей частью – «закрытых», о подобной светлой и радостной атмосфере непрерывного творчества (пусть и без магии) можно было лишь мечтать. Мало кто из наших начальников был хотя бы отдаленно похож на Федора Симеоновича Киврина или Кристобаля Хунту. Директор института, где я работал в 80-е годы, тоже был, мягко говоря, не Янус Полуэктович: магическим путем у него получилось разве что вознесение в это кресло из кресла секретаря парткома КПСС. Зато аналогов Модеста Матвевича Камноедова или завкадрами Кербера Псоевича Демина (сей персонаж на виду в «Понедельнике», правда, не появлялся, но воображение рисовало его очень живо) было в избытке. А уж от тех, кто в НИИЧАВО должен был бы ходить с ушами, исцарапанными от непрерывного бритья, просто проходу не было.

      Возможно, именно потому мы и зачитывались «Понедельником» как веселой сказкой, энциклопедией юмора и сатиры, щедро вставляли фразы из ПНвС в свою речь, где только могли и не могли. И правильно написано в аннотации к одному из недавних изданий ПНвС, что эта книга воспитала не одно поколение русских ученых…

      Комментарий БН:

      Вообще, «Понедельник» – в значительной степени есть капустник, результат развеселого коллективного творчества.

      «Нужны ли мы нам?» – такой лозунг действительно висел в одной из лабораторий, кажется, ГОИ.

      «Вот по дороге едет ЗИм, и им я буду задавим» – гениальный стих моего старого друга Юры Чистякова, великого специалиста по стихосложению в манере капитана Лебядкина.

      «Мы хотим построить дачу. Где? Вот главная задача…» – стишок из газеты «За новое Пулково».

      И т.д., и пр., и т.п.

      В заключение не могу не отметить, что цензура не слишком трепала эту нашу повесть. Повестушка вышла смешная, и придирки к ней тоже были смешные. так, цензор категорически потребовал выбросить из текста какое-либо упоминание о ЗИме. («Вот по дороге едет ЗИм, и им я буду задавим».) Дело в том, что в те времена молотов был заклеймён, осужден, исключен из партии, и автомобильный завод его имени был срочно переименован в ГАЗ (Горьковский автомобильный завод), точно так же как ЗИС (завод имени Сталина) назывался к тому времени уже ЗИЛ (завод имени Лихачева). Горько усмехаясь, авторы ядовито предложили, чтобы стишок звучал так: «Вот по дороге едет ЗИЛ, и им я буду задавим». И что же? К их огромному изумлению, Главлит охотно на этот собачий бред согласился. И в таком вот малопристойном виде этот стишок издавался и переиздавался неоднократно.

      Многое тогда нам не удалось спасти. «министра государственной безопасности малюту Скуратова», например. Или строчку в рассказе мерлина: «Из озера поднялась рука, мозолистая и своя…» еще какието милые пустячки, показавшиеся кому-то разрушительными…

      Все (или почти все), некогда утраченное, в настоящем издании благополучно восстановлено, благодаря опять же дружным и самоотверженным

Скачать книгу