Нужные вещи. Стивен Кинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нужные вещи - Стивен Кинг страница 71

Нужные вещи - Стивен Кинг Король на все времена

Скачать книгу

что даже для такого короткого выхода на вечерний холод она натянула перчатки, и нахмурился.

      – Перестань, – сказала она. – Сегодня чуть лучше. Курицу привез?

      Он предъявил ей белые пакеты в пятнах жира.

      – Ваш покорный слуга, госпожа.

      Она сделала небольшой реверанс.

      – Взаимно.

      Она взяла у него пакеты и проводила его на кухню. Он вытянул из-за стола стул, развернул его, уселся верхом и принялся наблюдать, как она снимает перчатки и раскладывает курицу на стеклянном блюде. Он привез все готовое из «Ко-Ко». Название было до отвращения деревенским, но цыплят там готовить умели (если верить Норрису, с дарами моря все обстояло значительно хуже). Единственное неудобство, когда покупаешь навынос, а ехать до дома миль двадцать – все успевает остыть. Но для чего тогда выдумали микроволновки? Алан допускал три области применения для микроволновых печей: подогреть остывший кофе, приготовить попкорн и разогреть еду, купленную в местах типа «Ко-Ко».

      – Они правда лучше? – спросил он, когда она запихнула цыплят в печку и нажала соответствующие кнопки. Уточнять, что это за «они», не было необходимости – они оба знали, о чем идет речь.

      – Совсем чуть-чуть, – призналась она, – но я уверена, что скоро наступит уже ощутимое улучшение. Я уже чувствую теплое покалывание в ладонях – верный признак, что все должно нормализоваться.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Норман Бейтс – маньяк-убийца из фильма А. Хичкока «Психо». – Здесь и далее примеч. пер.

      2

      «Бутерброд» (жарг.) – человек, увешанный с двух сторон рекламными щитами.

      3

      МТУ – Массачусетский технологический университет.

      4

      Бастер Китон – известный американский актер 20–30-х годов, «комик с каменным лицом».

      5

      Уведомление об увольнении.

      6

      Жетоны, отмечающие степень успеха лечащегося от алкоголизма.

      7

      Латинская фраза, означающая примерно следующее: «ПОКУПАТЕЛЬ ДА БУДЕТ ПРЕДУПРЕЖДЕН».

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAOBAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAgIDAQEBAAAAAAAAAAAABAUDBgECBwAICf/EABsBAAMBAQEBAQAAAAAAAAAAAAECAwAEBQYH/9oADAMBAAIQAxAAAAH5z95dIpMRKrThz6FgrsC+USdhqiSOZsZqdBwYlUJOJh1Hjomx3dZxY+gcIXVYP1eCEJ+fjmv6h+Yfm567X0DhOfncevZOX9LAlHTefaubyAK90TJPDh9ILqPtmWT6Kj00KTjN5Ig0prftYS5qhfrD4ekjnBdEz1xx6Sqe2qfYAsJbmU80gImNlBXATUe2XIq1FEVNO+E+UlpyzoWrkCjexKJyik4TZNzQk9RVejMQwEiR0Rntjh

Скачать книгу