Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник). Густав Эмар

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - Густав Эмар страница 63

Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - Густав Эмар Мир приключений (Азбука)

Скачать книгу

по-вашему… Удались, но встань так, чтобы я мог тебя видеть, – обратился Монбар к работнику.

      Олоне отошел на сто шагов и оперся на ружье.

      – Неужели вы опасаетесь измены со стороны бедного монаха? – сказал францисканец с печальной улыбкой. – Это значило бы предполагать во мне намерения, очень далекие от моих мыслей.

      – Я ничего не предполагаю, фра Арсенио, – резко ответил флибустьер, – а только имею привычку остерегаться, находясь лицом к лицу с человеком вашей нации, духовным или светским.

      – Да-да, – сказал монах печально. – Вы питаете неумолимую ненависть к моей несчастной родине, поэтому вас и называют Губителем.

      – Какие бы чувства я ни испытывал к вашим соотечественникам, какое бы имя ни дали они мне, я полагаю, вы не для того пригласили меня сюда, чтобы обсуждать этот вопрос.

      – Действительно, не по этой причине я позвал вас, вы правы, сын мой. Хотя, может быть, я и об этом мог бы сказать вам многое.

      – Должен заметить, что время уходит, – я не могу оставаться здесь долго, и если вы не поспешите объясниться, к величайшему моему сожалению, я вынужден буду вас покинуть.

      – Вы будете сожалеть об этом всю жизнь, сын мой, будь она даже так продолжительна, как жизнь библейского патриарха.

      – Может быть, хотя я очень в этом сомневаюсь. Из Испании я могу получить только неприятные известия.

      – Не исключено. Во всяком случае, вот что я должен сообщить вам…

      – Я слушаю.

      – Как вам подсказывает моя одежда, я монах францисканского ордена.

      – По крайней мере, внешне, – сказал флибустьер с иронической улыбкой.

      – Вы сомневаетесь в этом?

      – Почему бы мне не сомневаться? Разве вы первый испанец, который не побоялся осквернить святую одежду для того, чтобы удобнее было шпионить за нами?

      – К несчастью, ваши слова справедливы, это случалось слишком часто… Но я действительно монах.

      – Верю, пока не получу доказательств противного. Продолжайте.

      – Я духовник многих знатных дам на острове Эспаньола. Среди них одна, молодая и прекрасная, недавно приехавшая на остров со своим мужем, погружена в неизбывную печаль.

      – А-а! Но чем же я могу помочь, фра Арсенио, позвольте вас спросить?

      – Не знаю. Только вот что я хочу вам рассказать… Дама эта, как я вам уже говорил, молода и прекрасна. Она много жертвует на нужды церкви. Доброта ее неисчерпаема. Большую часть времени проводит она в своей молельне, стоя на коленях перед образом Божьей Матери. Молитву она сопровождает слезами. Невольно заинтересованный этой искренней и глубокой скорбью, я несколько раз, пользуясь правом, которое мне дает мое звание, старался проникнуть в это истерзанное сердце и вызвать в моей духовной дочери доверие, которое позволило бы мне подать ей утешение.

      – И вам это удалось?

      – Нет, не удалось.

      – Позвольте

Скачать книгу