Загадочные убийства. Дженнифер Роу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Загадочные убийства - Дженнифер Роу страница 13
– Да, Джордж видел большое объявление в «Курьер-мейл» – набор местного персонала: экономка, разнорабочий, официанты, горничные, всякое такое. – Миссис Хиндер задумчиво покивала, глядя в пространство и протянула: – Отличное местечко. Не удивлюсь, если у них будет очередь из желающих.
Улыбка Марго слегка дрогнула, и она пробормотала:
– Да? Что ж, я рада…
Проскользнув мимо миссис Хиндер, она вышла в коридор, звук ее шагов на мгновение затих, а затем раздалось звонкое цоканье высоких каблуков по направлению к лестнице.
Миссис Хиндер позволила себе триумфально фыркнуть, затем обеспокоенно посмотрела на Алистера, по-прежнему неподвижно сидевшего спиной к двери, и грубовато спросила:
– С вами-то все в порядке?
– О да, спасибо, Бетти, – вымученно ответил Алистер, не оборачиваясь.
Миссис Хиндер моментально оказалась с ним рядом и положила загрубевшую руку на плечо.
– Марго вздорная и очень хитрая, – прошептала миссис Хиндер. – Я слышала ваш разговор. Не поддавайтесь ей, голубчик. Она только и может, что языком трепать. Вы стоите сотню таких, как она, и все это знают. Во всяком случае, тут.
– Так в этом-то все и дело, Бетти. – Алистер потер глаза тыльной стороной ладони. – Те, что снаружи, не отличат меня от Адама – это она точно подметила.
Громыхнул гром, замигал свет, и Алистер нетерпеливо взглянул на зашторенное окно.
– О, будь проклят этот дождь! Будь проклято все на свете!
Экономка стиснула его плечо и молча сочувственно поджала губы.
Дождь стучал по крыше веранды. Алистер поднял голову, прислушался и, наконец, спросил:
– А что говорит Джордж?
Миссис Хиндер прекрасно поняла, о чем он.
– Если так пойдет и дальше, к полуночи река выйдет из берегов. Судя по сводкам, по всему побережью происходит то же самое. Джордж думает, скоро вода перельется через плотину.
– Ах ты черт!
– Да уж, хорошего мало, – согласилась экономка. – Но с другой стороны, тут никогда не угадаешь: может, и прояснится.
– Дай-то бог. – Алистер устало поднялся и, взглянув в ее встревоженное лицо, подмигнул: – Не волнуйтесь, со мной все в порядке. Марго не думает и половины того, что говорит, уж вам-то это известно.
Экономка повернулась к двери и мрачно произнесла:
– Может, и так, но лучше бы этой леди следить за своим языком, а то больно уж перебарщивает: как бы ей однажды не пожалеть. Вон у Уильяма уже едва крыша не едет.
– Ну, он всегда таким был. – Алистер вслед за ней подошел к двери и отрывисто спросил: – Вы же не пойдете работать в тот новый отель, Бетти?
Экономка поморщилась.
– Не думаю. После стольких-то лет. Но она вас ломает. Вы не можете не признать, голубчик, что работать с ней чертовски