Глаз голема. Джонатан Страуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Глаз голема - Джонатан Страуд страница 24

Глаз голема - Джонатан  Страуд Трилогия Бартимеуса

Скачать книгу

справившись со страхом, умоляюще подняла руку:

      – Пожалуйста, не обижайте нас!

      Желтые глаза расширились, черные губы грустно выпятились.

      – Боюсь, это невозможно. Я получил приказ, а именно: подвергнуть вас двоих наказанию с использованием Черной Молотилки, – и я не могу не выполнить его, не подвергнувшись большой опасности. Неужели вы хотите, чтобы меня подвергли Испепеляющему Пламени?

      – По правде говоря, я бы предпочла именно это…

      Демон дернул хвостом из стороны в сторону, как рассерженная кошка, после чего согнул ногу и почесал внутреннюю сторону противоположного колена длинным когтем.

      – Несомненно. Ну что ж, ситуация неприятная для нас всех, не будем же ее затягивать.

      И поднял руку.

      Китти обхватила Якоба за талию. Сквозь тело и ткань она чувствовала, как колотится его сердце.

      В точке перед растопыренными пальцами демона возникло расширяющееся кольцо серого дыма, которое устремилось к ним. Китти услышала, как завизжал Якоб. Она еще успела увидеть красно-оранжевое пламя, бьющееся в центре дымного кольца, а потом ей в лицо ударило жаром и все потемнело.

      6

      – Китти… Китти!

      – А?

      – Проснись! Пора уже!

      Китти подняла голову, поморгала, вздрогнула – и очнулась. На нее нахлынул шум театрального антракта. В зрительном зале зажегся свет, перед сценой опустился большой фиолетовый занавес. Публика распалась на множество отдельных краснолицых людей, медленно пробирающихся между рядами. Волны звука накатывали и бились о виски, как прибой о скалу. Девушка встряхнула головой, чтобы прийти в себя, и взглянула на Стенли, который перегнулся через спинку кресла соседнего ряда и смотрел на нее иронически.

      – Ой! – сказала она смущенно. – Да-да, я готова.

      – Сумка. Сумку не забудь.

      – Когда такое было, чтобы я что-то забывала?

      – А когда такое было, чтобы ты заснула посреди бела дня?

      Тяжело дыша, Китти отбросила со лба длинную прядь волос, нагнулась за сумочкой и тут же встала, чтобы пропустить мужчину, который протискивался к выходу. Потом пошла следом за ним. На миг она перехватила взгляд Фреда, но в его тусклых глазах, как всегда, трудно было что-то прочесть. Однако же Китти померещилась легкая насмешка. Девушка поджала губы и выбралась в проход.

      Проходы в партере были набиты битком: кто торопился в буфет, кто в туалет, кто – к стоящей у стены мороженщице. Продвигаться в любом направлении было непросто: все это напомнило Китти рынок скота, где стадо медленно гонят по лабиринту из бетонных столбов и металлических прутьев. Девушка глубоко вздохнула и нырнула в людское стадо, то бормоча извинения, то ловко работая локтями. Она пробиралась между спинами и животами в сторону двустворчатых дверей.

      На полпути к дверям кто-то похлопал ее по плечу. Обернувшись, она увидела ухмыляющуюся физиономию Стенли.

      – Что, видно, не нравится тебе спектакль?

      – Нет, конечно. Чушь собачья.

      – Ну,

Скачать книгу