Сидней Рейли. Подлинная история «короля шпионов». Эндрю Кук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сидней Рейли. Подлинная история «короля шпионов» - Эндрю Кук страница 25

Сидней Рейли. Подлинная история «короля шпионов» - Эндрю Кук Разведка и контрразведка

Скачать книгу

кавалер ордена Британской империи, поступил на службу в Военное министерство с 1 декабря 1903 г.»{165}. Далее мы узнаем, что Мелвилл первоначально работал во второй вспомогательной секции Отдела расследований военной разведки, которое позже вошло в МИ5, после принятия решения о создании этой службы в 1909 году. Все, кто работал в отделе, именовались «теневым персоналом», в чьи задачи входило следить и сообщать о передвижениях тех или иных лиц.

      Опубликованные документы свидетельствуют о том, что Адмиралтейство и Военное министерство работали в тесном сотрудничестве по целому ряду разведывательных операций, деля между собой затраты на их проведение{166}. Было ли решение об установлении контроля в декабре 1903 года за всеми действиями д’Арси и возможными французскими инвестициями принято в недрах Адмиралтейства? Маловероятно, что Претимен написал письмо д’Арси по собственной инициативе, учитывая еще и то обстоятельство, что между ними не было никаких контактов с момента отказа Адмиралтейства вступить в переговоры с д’Арси в ноябре предыдущего года. По этой причине мы не исключаем того, что письму Претимена предшествовала некоторая разведывательная работа. В послании Претимена обращает на себя внимание одна фраза: «Нам также стало известно, что д’Арси в это время находится на Ривьере, ведя переговоры о передаче концессии французским Ротшильдам». Это позволяет предположить, что информация об этих переговорах стала известна британскому правительству буквально в последний момент, побудив его тем самым принять срочные меры.

      Во время переговоров с Ротшильдом д’Арси останавливался в каннском «Гранд-отеле», что никак не согласуется с версией Рейли. Местная газета «Литтораль» безукоризненно точно фиксировала всех, кто останавливался в этом отеле в период пребывания в нем Альфонса де Ротшильда и Уильяма Нокса д’Арси. Из всех английских постояльцев особенно выделяется одна чета – мистер и миссис Уильям Мелвилл{167}. Мелвилл не был чужаком во Франции{168} и вполне сносно говорил по-французски{169}. Нам не известно, что произошло во время «отпуска» Мелвилла в Каннах, однако вскоре после его отъезда д’Арси получает письмо Претимена и срочно выезжает в Лондон на встречу с Нефтяным комитетом Адмиралтейства, который уже успел до этого получить согласие «Берма ойл» на учреждение Британского синдиката.

      Последовавшие затем события не развивались столь быстро и беспрепятственно, как об этом писал Претимен пятнадцать лет спустя. В действительности же переговоры между д’Арси и «Берма груп» начались только через шесть месяцев. В промежутке между своим приездом и началом переговоров д’Арси испытывал большие финансовые сложности с банком «Ллойдс», который настаивал на том, чтобы д’Арси выставил концессию в качестве гарантии превышения банковского кредита, чему д’Арси отчаянно сопротивлялся. В результате д’Арси еще раз обратился к Альфонсу де Ротшильду, на этот раз не напрямую, а через своего представителя Джона Флетчер-Мултона,

Скачать книгу


<p>165</p>

Там же. P. 50.

<p>166</p>

Контр-адмирал Эсмонд Слейд после выхода в отставку с поста директора Отдела военно-морской разведки в 1909 г., в своем докладе премьер-министру Герберту Эсквиту писал: «Поскольку было невозможно отделить важность информации, получаемой тем или иным отделом (Адмиралтейство и Военное министерство), я взял на себя смелость организовать сотрудничество между этими двумя ведомствами» (PRO CAB 16/9В. Р. 195).

<p>167</p>

Le Littoral, 18 февраля 1904 г. С. 1.

<p>168</p>

Мел вилл дважды получал благодарность от французского правительства (Police Review, 17 May 1895. Р. 236; Police Review, 17 June 1903. P. 344), он также оказывал помощь русской охранке во Франции (Ochrana Archive, Box 35, Index Vc, Folder 3).

<p>169</p>

Будучи королевским телохранителем, он говорил на нескольких языках, включая французский и итальянский; Brust, Harold. I Guarded Kings. Hillman Curl, 1936. P. 44.