Миссия для чужеземца. Сергей Малицкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Миссия для чужеземца - Сергей Малицкий страница 25
– Фу, демон! – выругался Милх, поправляя съехавший на глаза шлем. – Всегда у тебя так, травник! Подходишь неслышно и зачем-то сразу начинаешь громко говорить!
– Кого тут бояться? – удивился Лукус. – К тому же разве маленький белу может испугать доблестного стражника свободного города, да еще вооруженного топором и сидящего на коне? А кольчуга-то такой толщины, что тобой можно баллисту заряжать!
– Сейчас такое время, – Милх пугливо наклонился в седле, – когда страх бродит по равнине сам по себе и прилипает к кому захочет. А чаще всего к первому встречному. Так же как к жителям этой деревни. Все крестьяне ушли в город. Кроме Витара и Анха с семьями. Они сгорели вместе с домами, но, кажется, кто-то порубил их перед этим, как хозяйка рубит капустный корень, чтобы бросить его в горшок со специями. В этой пустой деревне я всего лишь исполняю роль вестника. Моя обязанность – при любых новостях разворачивать коня и скакать изо всех сил к городским стенам. Хотя думаю, что вести сами придут в город. Все деревни в округе пусты. Если только у самой стены да вокруг базарной площади еще остались некоторые смельчаки, да и они сидят на мешках со скарбом.
– Давно ли настали такие веселые времена? – спросил Лукус.
– Да считай, уже недели две, – ответил Милх. – Первые дома сгорели на западном склоне в деревне Каменный Мал сразу после окончания большой ярмарки. Мы провожали эскортом до южной границы делегацию индаинского князя. Он приезжал к нашему бургомистру. На обратной дороге встретили погорельцев.
– Значит, веселиться нам не придется, – нахмурился Лукус. – Послушай, Милх. Как видишь, я иду в город с двумя спутниками. Так вот, я несу дурные, но важные вести. Сколько еще постов до города?
– Три. – Милх выпрямился. – А кто с тобой?
– Дан, сын Микофана из Лингера, племянник Трука, и Арбан Саш из дальних земель, мой ученик.
– Трука я знаю, – поскреб пальцами бороду Милх. – И парня этого у него видел. Но ученик твой кажется мне подозрительным. Чем-то он смахивает на ари. Не слышал, чтобы ари шли в ученики к травнику. Я должен задерживать всех незнакомцев.
– Чтобы отправлять их для разбирательства к бургомистру, – согласился Лукус. – Если они, конечно, захотят, потому что в одиночку даже такой доблестный стражник, как ты, вряд ли сможет их к этому принудить. Но Саш не ари, если ты приглядишься. Да и с каких пор в городе стали бояться ари? Никогда со времен Черной смерти беда не приходила с их стороны. Да и ваши городские стены построены именно ари – надеюсь, ты это знаешь?
– Это все легенды, – не согласился Милх. – В долине Эйд-Мер не живет ни одного ари, поэтому любой ари подозрителен. Я должен задержать вас до прибытия дозора.
– Ну ладно. – Лукус поднял ладонь. – Упрямство не заменяет доблесть, но незаменимо в охранной службе. Мы идем в город, и к бургомистру нас отправят неминуемо.