Примечания
1
См., подр.: Rose O. Carl von Clausewitz. Wirkungsgeschichte seines Werkes in Rußland und der Sowjetunion 1836–1991. München, 1995.
2
До сих пор актуальным остается перевод работы Ф. Франца: Франц Ф. Перо и меч. Карл Клаузевиц и его время. М., 1956.
3
См.: Aron R. Clausewitz – Stratege und Patriot // Preußen. Seine Wirkung auf die deutsche Geschichte. Stuttgart, 1985. S. 41–64.
4
См., напр.: Kutz M. „Geschichte als Empirie oder Ideologie? Die Analyse der Revolutions und napoleonischen Kriege bei Clausewitz und ihre Verfälschung im deutschen militärischen Führungsdenken seit Schlieffen // L’influence de la revolution francaise sur les armees en France, en Europe et dans le monde. Vol. 2. P., 1989. P. 321–336.
5
См.: Reemtsaa J.P. Die Idee Vernichtungskrieges. Clausewitz – Ludendorff – Hitler // Vernichtungskrieg. Verbrechen der Wehrmacht / hrsg. von H. Heer, K. Naumann. Hamburg, 1995. S. 377–401.
6
См., подр.: Rose O. Carl von Clausewitz. S. 176 ff.
7
См., напр.: Münkler H. Instrumentelle und existenzielle Auffassung des Krieges bei Carl von Clausewitz // Gewalt und Ordnung. Das Bild des Krieges im politischen Denken. Frankfurt/M., 1992. Некоторые элементы воззрений этого автора на Клаузевица и общее изложении теории империй и стратегий их развития см.: Мюнклер Г. Империи: Логика господства над миром. От Древнего Рима до США / Перев. и комм. Л.В. Ланника. М., 2014.
8
См., напр.: Vad E. Carl von Clausewitz – eine militärische Lehre. Untersuchungen zur Bedeutung Clausewitz’ für die Truppenführung von heute. Münster, 1983.
9
В нашем научном языке термины «политическая цель войны» и «цель военных действий» уже укоренились, и мы сочли возможным сохранить их. Читатель должен, однако, иметь в виду, что в первом случае Клаузевиц употребляет слово «Zweck», а во втором «Ziel». Как ни близки эти оба слова русскому слову «цель», однако они представляют разные оттенки; грубой их передачей явились бы термины: «политический смысл войны», «конечный результат военных действий».
10
Подразумеваются Наполеоновские войны.
11
То есть стратег, подражающий знаменитому противнику Ганнибала Фабию Кунктатору, отказывавшемуся от генерального сражения против более талантливого полководца, чтобы добиться его максимального ослабления без излишнего риска. (Прим. ред.)
12
Клаузевиц употреблял не термин «операция», утвердившийся лишь в начале XX в., а понятие «действие».
13
Термином «оценка обстановки» мы заменяем слова оригинала «расчет вероятностей», давно вышедшие из употребления и затрудняющие понимание современному читателю.
14
Клаузевиц не приводит примеры подобной страны, хотя явно пытается польстить прусской армии, продолжавшей войну вплоть до лета 1807 г., хотя Берлин и ряд основных крепостей был взят французами уже к концу 1806 г. Тем не менее, возможность сопротивления была обусловлена только масштабным участием России, без которого ни о какой возможности «не подвергая себя чувствительным ударам» отступить за пределы страны и говорить не