История мировой культуры. Михаил Гаспаров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История мировой культуры - Михаил Гаспаров страница 95

История мировой культуры - Михаил Гаспаров Библиотека «Абсолют»

Скачать книгу

(делегация от филологов);

      что он философ (делегация от философов);

      что он мыслитель (делегация – я не понял от кого);

      что он крупнейший философ конца века (от Совета по мировой культуре; какого века – не сказали);

      что он русский мужик, подобный Питеру Брейгелю;

      что он донской казак из тех краев, где родились «Тихий Дон» и «Слово о полку Игореве» (т. е. из Новочеркасска, сказал Палиевский);

      что он продукт и результат (от Союза писателей и лично от поэта Вл. Лазарева, со словами: «Хочу подытожить стихами с точки

      зрения истины»:

      Правда, крытая враньем —

      Точно небо – вороньем – —

      Воронье с тобой разгоним,

      Песню чистую споем!»).

      [В первом издании «Зап. и вып.» я по памяти процитировал вместо «точно» – «словно», вместо «с тобой разгоним» – «с небес прогоним» и вместо «песню чистую споем» – «честную зальем». Он прислал мне обиженное письмо с поправками.]

      что он историческая личность (завкафедрой древней истории МГУ В. Кузищин, ассоциации с Ноздревым, видимо, не предусматривались);

      что он «отнюдь не великий деятель русской культуры, а великий деятель человеческой культуры – спасибо Вам и за это!» (делегация от Грузии);

      что он – issimus, – issime (от кафедры классической филологии МГУ, латинский адрес, больше ничего не было слышно);

      что он дыхание Абсолюта (не помню кто); что он ломовая лошадь науки (автохарактеристика, кем-то припомненная);

      что

      За каждым образом у Вас идея,

      Вы нам открыли факел Прометея,

      Вы исполин, мудрец и человек,

      Вас жаждет видеть XXI век

(из Минска);

      что «тайна призвания – одна из самых глубоких тайн, это тайна жизни» (Аверинцев), что «мы Вас любим и готовы страдать с Вами и дальше» (от издательства «Мысль», говорил главный редактор, сменивший того, которого выгнали за издание книжки Лосева о Вл. Соловьеве).

      Говорили даже, что краткость – сестра таланта, хотя это звучало издевательством не только по отношению к говорившему (Н. из МГУ), но и по отношению к автору «Античной эстетики». Продолжалось чествование четыре часа, и к концу его А. Ф. еще был жив – по крайней мере, говорил ответное слово, и даже отчасти по-гречески…

      Я. Из меня будет хороший культурный перегной.

      Я. «Это дело двоих: меня и еще одного меня», – говорил Мейерхольд (Гладков).

      ЯЗЫК. В 1918 г. переговоры гетманского правительства с московским шли через переводчиков.

      ЯЗЫК. «Пашка умел разговаривать даже с медведями, а если он, например, англичан не понимал, то только потому, что они на своем языке, вероятно, говорят неправильно» (В. Шкловский. Иприт).

      ЯЗЫК. А. в детстве считала, что иностранный язык – это такой,

Скачать книгу