Иностранный язык за 30 часов! Или как понимать и говорить на любом иностранном языке легко. Анастасия Свечко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Иностранный язык за 30 часов! Или как понимать и говорить на любом иностранном языке легко - Анастасия Свечко страница 2
Но если у вас есть желание изучать и саму страну, а не только язык, то задайте себе следующие вопросы:
– На моем языке (имеется в виду тот, который вы собрались учить) говорят только в одной стране или во многих?
Если только в одной стране, то ясно, что ваш выбор и ограничится сериалами, снятыми именно там. Но если таких стран много, то спросите:
– Какой акцент необходим именно мне? Или в какую из этих стран я поеду?
Например, как вы уже знаете, я выбрала для изучения испанский. Но на нем, помимо Испании, говорит половина Латинской Америки и треть Северной. И поскольку эти страны находятся далеко друг от друга, произношение отличается довольно сильно. Но этот фактор не играл важного значения для меня, так как я не собираюсь переезжать ни в одну из этих стран, поэтому я могу учить классический испанский и при этом понимать испанский Латинской Америки и наоборот.
Так что определитесь, важен ли для вас акцент и/или культура какой-то определенной страны и если да, то выбирайте среди сериалов именно этой страны.
Итак, мы все решили с местом производства сериала, сейчас нужно уточнить содержание. Очень важно, чтобы сериал был на повседневные темы. Например, не пытайтесь учить английский по «Доктору Хаусу», если только вы не врач и вам не нужна медицинская лексика для вашей работы. Не выбирайте исторические сериалы, так как там много уже устаревших слов и сам стиль диалогов тоже далеко не современный. Чтобы вы хорошо представляли, какие фильмы и сериалы подходят для изучения иностранного языка, приведу несколько общеизвестных примеров: «Друзья», «Секс в большом городе», «Отчаянные домохозяйки» и любые другие сериалы и ситкомы, где показана повседневная жизнь.
Возможно, вы спросите: какая разница, какое будет содержание, если вы учите язык с нуля, а субтитрами пользоваться нельзя? Вроде: «Я ж все равно ничего не пойму». Да. Но помните о методе на четвертом этапе? Не просто так я называю его «подробным» – мы будем очень-очень тщательно разбирать этот сериал на последнем этапе. Потому я не хочу, чтобы после того как вы потратили время, чтобы найти каждое слово из скрипта какого-нибудь детективного сериала, у вас получилось «адвалорная ставка таможенной пошлины». Вам эти слова в жизни никогда не понадобятся, если вы не юрист. Поэтому чтобы не тратить потом ни минуты в пустую, ответственно подойдите к выбору перед началом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив