Записки очевидца необъявленной войны. Том 1. Андрей Сарматов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Записки очевидца необъявленной войны. Том 1 - Андрей Сарматов страница 2

Записки очевидца необъявленной войны. Том 1 - Андрей Сарматов

Скачать книгу

Это только лишний раз подтвердили сотни тысяч беженцев из пылающего в огне войны Донбасса. Куда бы они ни бежали от войны – в Россию или в Украину – везде они чувствовали себя чужими, везде им крайне трудно было адаптироваться, привыкнуть к новым условиям жизни. Жизни вдали от Родины. И именно поэтому к концу 2015 г. большинство из них вынуждены были вернуться домой. Да, война, от которой они бежали, не закончилась, но дома, как говорится, и стены помогают. Тот факт, что все эти люди не смогли прожить вдали от Донбасса больше года, уже говорит о многом.

      Казалось бы, что те, кто за все время войны ни разу не покидал Донбасс, кто сидел под ежедневными обстрелами в подвалах, должны испытывать определенную долю ненависти или презрения к тем, кто уезжал на время активных боев. Но нет, ничего подобного у нас не было. Наоборот, вернувшихся беженцев встречали соседи с радостными лицами. «Когда нас встречают соседи, то обнимают, целуют, с надеждой спрашивают: „Насовсем?“ я даже не ожидала», – говорит бывшая беженка.

      Конечно, люди понимают, что те, кто на время активных боевых действий вынужден был уехать, делали это вынужденно, спасая свою жизнь. И еще один важный момент: война, это общее бедствие, пришедшее в наш дом, сплотила многих донбассовцев, показала, кто является настоящим другом. И даже люди с разными политическими взглядами, не питавшие до войны особых симпатий друг к другу, перед лицом общего бедствия сплачивались и нередко становились лучшими друзьями.

      Донбасс – многонациональный регион, по последней переписи здесь проживают представители более 130 национальностей. Однако более 90% населения – это русские и украинцы. Остальные 10% – это греки, татары, белорусы, евреи, молдаване, армяне и многие другие. Донбасс вполне можно назвать «плавильным котлом народов», а потому любой этнический национализм всегда был чужд нашему региону. В одной многоэтажке тут вполне могут проживать представители сразу 7—8 народов, так что какой-либо конфликт на национальной почве для Донбасса просто немыслим.

      Русский язык для Донбасса – это то, что объединяет все живущие в нем народы. Это язык повседневного общения для 95% его жителей. Остальные 5% говорят на суржике или украинском, в основном это люди старшего поколения, живущие в селах (всего в селах живут не более 10% жителей Донбасса). Практически все жители Донбасса понимают украинский язык, так как изучали его в школе, однако большинство не воспринимает его как родной. Навязывание же неродного языка любым здравомыслящим человеком будет восприниматься враждебно. Однако нельзя сказать, что украиноязычные люди воспринимаются донбассовцами враждебно. Так, уже в разгар боевых действий один украинский журналист решил провести эксперимент: представившись независимым журналистом из Винницы, он ходил по улицам Донецка и задавал прохожим вопросы на украинском языке. Дончане реагировали на это абсолютно спокойно и никакой враждебности даже на словах к этому журналисту не проявляли.

Скачать книгу