Дороги, которым нет конца. Чарльз Мартин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дороги, которым нет конца - Чарльз Мартин страница 12

Дороги, которым нет конца - Чарльз Мартин Джентльмен нашего времени. Романы Чарльза Мартина

Скачать книгу

глаза забегали. На смену уверенному трубадуру моментально пришел недотрога или, хуже того, неудачница. Она коротко пожала плечами:

      – Нужны были деньги за аренду.

      – Жаль. Мне нравилось, как она звучит.

      Мы тыкали щупами по краям давно сложившейся истории. Если бы этот разговор зашел глубже, то мы бы содрали коросту, нараставшую в течение двадцати лет, и я был совершенно уверен, что мое сердце этого не выдержит.

      Она сменила тему.

      – Знаешь, твои длинные волосы, корявая рука и механический голос на самом деле маскируют тот факт, что ты так же хорош, как раньше. В этом городе ничего не знают, верно?

      – Время от времени я где-то играю.

      Она посмотрела в направлении «Лэриэта», расположенного в нескольких кварталах от нас, потом снова взглянула на меня. Вид у нее был немного смущенный.

      – Пятьдесят на пятьдесят, ладно? Но этот, как-его-там, берет себе десять процентов.

      – Бери себе. – Ее предложение говорило о том, что Фрэнк рассчитывает на большее. – И дай мне подумать, что я могу предпринять насчет денег.

      Ее следующий вопрос застал меня врасплох:

      – Ты когда-нибудь был женат?

      – Что? – я посмотрел на солнце.

      Она ощетинилась, как в тот раз, когда увидела мистера Громилу в больнице. Защитный механизм, выработанный в силу необходимости. Она надавила еще раз.

      – Ты когда-нибудь был женат?

      – А что?

      – Потому что мне нужно знать, что в следующую минуту я не увижу, как миссис О’Коннор целится мне в лицо, поскольку считает меня старой пассией, раздувающей новое пламя.

      Справедливый вопрос.

      – У тебя есть опыт такого рода?

      – Кое-что имеется.

      – Нет.

      – «Нет», то есть «нет никакой миссис О’Коннор», или «нет, она так не подумает»?

      – Не женат и никогда не был женат.

      Ее голос поник, голова опустилась.

      – Хорошо. – Она разглядывала свои руки. – Не то хорошо, что ты никогда не женился. Я имела в виду, это хорошо, потому что сегодня я слишком устала для драки.

      Эмоциональная поза Делии очень подходила женщине с закатанными рукавами. Не имея покровителя или защитника, она была вынуждена сражаться за себя, и то, что когда-то было мягким и нежным, обросло толстой шкурой, готовой всякий раз ощетиниться. Сидя на этой скамье, она исполняла роль Клепальщицы Рози[21], примирившейся с тем фактом, что Джо никогда не вернется домой.

      Двадцать лет назад, когда я смотрел в потолок больничной палаты и мысленно перебирал свои возможности, эта не пришла мне в голову. Мне она не понравилась.

      Я взглянул на часы.

      – У нас есть еще несколько часов, прежде чем понадобится быть в «Лэриэте», а я должен заехать в еще одно место. Не возражаешь, если я подброшу тебя…

      – Я могу поехать с тобой?

      – Это не самое воодушевляющее место.

      – От меня не будет хлопот.

      – Запах

Скачать книгу


<p>21</p>

Клепальщица Рози – собирательный образ американских женщин, трудившихся на заводах и фабриках в годы Второй мировой войны.