Победитель. Дэвид Болдаччи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Победитель - Дэвид Болдаччи страница 32
– Что ж, вы должны знать, чем обернулось любопытство для старой кошки. – Говоря это, Чарли сверкнул глазами на Лу-Энн. – Просто сохраняйте спокойствие, делайте то, что вам говорят, и у вас с вашей малышкой больше никогда не будет никаких проблем. Вас это устраивает?
– Меня это устраивает, – слабым голосом произнесла Лу-Энн, крепче прижимая к себе Лизу.
Перед тем как выйти из лимузина, Чарли достал черный кожаный плащ и черную шляпу с широкими полями и попросил Лу-Энн надеть это.
– По очевидным причинам нам не хотелось бы, чтобы вас увидели здесь сейчас. Свою ковбойскую шляпу можете выбросить.
Лу-Энн послушно надела плащ и шляпу и туго затянула пояс.
– Сейчас я вас зарегистрирую. Номер-люкс снят на имя Линды Фримен, главы американского отделения одной лондонской фирмы, прибывшей в Нью-Йорк по делам и для отдыха.
– Главы отделения? Надеюсь, никто не станет задавать мне лишних вопросов…
– Не беспокойтесь на этот счет.
– Значит, вот кем я буду? Линдой Фримен?
– По крайней мере, до главного события. После чего вы сможете снова стать Лу-Энн Тайлер.
«А это обязательно?» – подумала Лу-Энн.
Номер, куда проводил ее Чарли, находился на тридцать втором этаже и был просто колоссальным. Он состоял из огромной гостиной и отдельной спальни. Лу-Энн в восторге обвела взглядом элегантную обстановку и едва не упала, увидев просторную ванную комнату.
– Этот халат можно надеть? – спросила она, проведя ладонью по нежной махровой ткани.
– Если хотите, – ответил Чарли. – Этот номер стоит семьдесят пять долларов в день.
Подойдя к окну, Лу-Энн раздвинула занавески. Ей открылась панорама Нью-Йорка. Небо было затянуто низкими тучами, уже начинало темнеть.
– Я никогда в жизни не видела столько домов. Не могу себе представить, как только люди их различают? По мне, они все одинаковые. – Она снова повернулась к Чарли.
– Знаете, вы очень смешная, – покачал головой тот. – Если б я вас не знал, то счел бы вас полной деревенщиной.
– А я и есть полная деревенщина, – смущенно потупилась Лу-Энн. – Полнее некуда. По крайней мере, если брать тех, с кем вам доводилось встречаться.
Чарли перехватил ее взгляд.
– Послушайте, я не хотел вас обидеть. Вы там выросли, у вас соответствующие привычки и представления, понимаете, что я хочу сказать? – Он помолчал, глядя на то, как Лу-Энн наклонилась и погладила дочь. – Смотрите, вот бар с прохладительными напитками, – наконец сказал он, показывая, как с ним обращаться. Затем открыл шкафчик. – А здесь сейф. – Чарли указал на массивную стальную дверь, ввел цифровой код, и замок открылся. – На самом деле все ценности лучше убрать сюда.
– Думаю, у меня нет ничего такого, что следовало бы хранить здесь.
– А как же лотерейный билет?
Вздрогнув, Лу-Энн порылась в кармане и достала билет.
– Значит, об этом