Книжные странники. Мехтильда Глейзер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Книжные странники - Мехтильда Глейзер страница 21
– Ох, – вырвалось у меня. – Может, он в другой книге? Есть же целая серия романов о Шерлоке Холмсе.
– Да, но никто из других Шерлоков его не видел, – вздохнул Уилл.
– Я вот сегодня слышала, будто кто-то украл золото и потому в «Алисе в Стране чудес» что-то пошло не так.
– Шерлок – мой лучший друг. – Уилл, кажется, прослушал то, что я сказала. – С того времени, как мне исполнилось пять лет. Он придумывал для меня загадочные дела, а я помогал ему, не вмешиваясь в сюжет. Можно сказать, Шерлок вырастил меня.
– И сейчас ты ищешь его на Штормсее?
Уилл молчал.
Меня пугало, что настоящий и книжный миры способны вдруг пересечься.
– А что ему делать во внешнем мире? – продолжала я расспросы.
Уилл запрокинул голову и зажмурился от солнца. Тени от его длинных ресниц напоминали темные полумесяцы. Он хотел казаться беззаботным, а не получалось. Я заметила, как юноша сжал губы, а рукой вцепился в пучок травы.
– Так ты привел его сюда? – догадалась я.
– Это запрещено, – пробурчал Уилл.
– Но ты привел?
– Эми, это запрещается. Глен же утром подробно объяснял.
– Я дала Оливеру Твисту жвачку и печенье.
Уилл моргнул:
– Правда?
Он просиял улыбкой. Оценивающе взглянул на меня, словно прикидывая, можно ли мне доверять.
– Эми Леннокс, – пробормотал он. – Наши семьи не очень-то друг друга любят, знаешь?
Я вспомнила о комментариях Бетси:
– Уже заметила.
Он улыбнулся, и на его правой щеке появилась ямочка.
– Ладно, пойду искать друга в деревне и на пляже. – Уилл поднялся. – Может, это проверочное задание от Холмса, и мне нужно просто найти подсказку. Или он выпивает в пабе. Хочешь со мной?
Я кивнула. Конечно, хватит с меня на сегодня пьяных персонажей, но против прогулки я не возражала. Тем более с таким привлекательным спутником.
Пляж тянулся по восточному побережью острова до замка Макалистеров. Никакого белого песка, никакого великолепного променада, как в туристическом каталоге. На этом пляже галька и разбитые ракушки смешались со всяким мусором. На мелководье виднелись огромные бесформенные куски ржавого металла, кое-где покрытые отслоившейся темно-зеленой краской. Уилл объяснил, что это фрагменты подлодок, затопленных торпедами во Вторую мировую войну. Все моряки погибли, и течение постепенно сносило обломки судов к Штормсею, где они медленно погружались в ил.
Найти Холмса нам не удавалось.
Но мне нравилось, что волны лижут подошвы моих кроссовок. Уилл ковырял палкой водоросли и зацепил пластиковый пакет, который вынесло на берег. Однако мы не обнаружили и следа великого сыщика, и, чем ближе оказывались к замку Макалистеров, тем медленнее шел Уилл. Перед нами все выше и выше вздымались к небу башни замка. Мы уже почти дошли до внушительной