Майя. Ричард Адамс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Майя - Ричард Адамс страница

Майя - Ричард Адамс The Big Book

Скачать книгу

αὶ λεοντώδεσιν ἤθεσιν.

      Ведь ни у животных, ни у варварских племен мы не замечаем, чтобы храбрость непременно сопутствовала самым диким из них; напротив – скорее более кротким и тем, которые похожи на львов.

Аристотель. «Политика», кн. VIII, часть 4(пер. С. Жебелева)

      От автора

      Я весьма признателен Питеру Карсону, Бобу Готтлибу и Джону Гесту за их ценные замечания при написании книги.

      Элизабет Эйдон, Дженис Нил, А. М. Шевалль-Нильссон и Дженис Уоттерсон отпечатали рукопись, и я сердечно благодарю их за помощь. Кроме того, отдельной благодарности заслуживает Элизабет Эйдон, которая тщательно выверила последовательность повествования и указала на ряд несоответствий.

      Примечание автора

      Читатели «Шардика» заметят, что карты Бекланской империи и Беклы, включенные в эту книгу, несколько отличаются от предыдущих, однако ничего странного в этом нет. Ряд мест (к примеру, Лэк и Тиссарн) не упоминаются в «Майе», а потому не указаны на карте, и, наоборот, озеро Серрелинда, Найбрил и Суба не упомянуты в «Шардике» и, следовательно, не указаны на картах в предыдущем романе.

      События, о которых рассказывается в «Майе», происходят за несколько лет до событий, описанных в «Шардике».

      Действующие лица

      Список составлен в алфавитном порядке и предназначен для удобства читателя. Сюда не включены второстепенные персонажи, появляющиеся в одном эпизоде, зато указаны те, кто не принимает активного участия в действии, но часто упоминается героями.

      Анда-Нокомис – дословно «сын стрекозы», см. Байуб-Оталь

      Астара – см. Нокомиса

      Ашактиса – уроженка Палтеша, прислужница Форниды

      Байуб-Оталь, также именуемый Анда-Нокомис – субанский бан, внебрачный сын Нокомисы и верховного барона Урты, сводный брат Эвд-Экахлона

      Бель-ка-Тразет – верховный барон Ортельги

      Бериальтида – ортельгийка, спутница Та-Коминиона

      Берро – солдат, носильщик Майи в Бекле

      Бларда – крестьянский парень, брат Клестиды

      Геншед – надсмотрщик в услужении у Лаллока

      Гехта – крестьянка в усадьбе к северо-западу от Беклы

      Дераккон – верховный барон Беклы, формально возглавляет режим Леопардов

      Джарвиль – привратник Сенчо, впоследствии привратник Майи

      Дифна – невольница Сенчо, позднее бекланская шерна, то есть гетера

      Домрида – владелица заведения «Лилейный пруд» в Теттит-Тонильде

      Дригга – старуха, соседка Морки, сказительница

      Еджерет – юродивый в Бекле

      Зай – так Оккула называет своего отца Бару, торговца драгоценностями

      Зан-Керель – катрийский офицер, приближенный короля Карната

      Зирек – коробейник

      Зуно – молодой человек в услужении Лаллока, впоследствии дворецкий Форниды

      Каппарах – капитан бекланской армии

      Карнат – король Терекенальта

      Келси – старшая из трех младших сестер Майи

      Кембри-Б’саи – маршал бекланской армии, отец Эльвер-ка-Вирриона

      Керит-а-Трайн – генерал бекланской армии

      Керкол – крестьянин

      Клестида – жена Керкола

      Крох – субанец

      Лаллок – дильгайский работорговец в Бекле

      Ленкрит-Доль – барон Верхней Субы

      Лиррита – самая младшая из сестер Майи

      Локрида – прислужница Мильвасены в Бекле

      Лума – субанка

      Майя – тонильданка

      Малендик – сторож складов Н’Кесита

      Мегдон – надсмотрщик в услужении у Лаллока

      Мекрон – старейшина субанской деревни, муж Пиньяниды

      Мендел-эль-Экна – капитан лапанской армии, сторонник Рандронота

      Мериса – белишбанка, невольница Сенчо

      Мильвасена – дочь хальконского барона Энка-Мардета

      Молло – капитан первопроходцев в отряде Эллерота

      Морка –

Скачать книгу