Маугли (с иллюстрациями). Редьярд Киплинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маугли (с иллюстрациями) - Редьярд Киплинг страница 2

Маугли (с иллюстрациями) - Редьярд Киплинг

Скачать книгу

уверяют – и справедливо, – что людоеды страшно худеют и теряют зубы.

      Рычание стало громче и вдруг послышалось: «ар-р-р», короткий крик падающего тигра.

      – Он промахнулся, – сказала Волчица Мать. – Что там?

      Было слышно, что Шер Хан со свирепым ворчанием бросается от одного куста к другому.

      – У этого глупца так мало смысла, что он прыгнул на костёр дровосека и обжёг себе лапы, – сказал Волк. – С ним и Табаки.

      – А кто поднимается по откосу? – спросила Волчица Мать и насторожила одно ухо. – Приготовься!

      В чаще зашелестели листья. Волк осел на задние лапы, собираясь броситься на добычу. Потом, если бы вы наблюдали за ним, вы увидели бы самую удивительную вещь на свете: волка, остановившегося на половине прыжка. Ещё не увидав, на что он кидается, зверь прыгнул и в ту же минуту постарался остановиться. Вследствие этого он поднялся на четыре или пять футов от земли и упал на лапы, почти на то самое место, с которого начал нападение.

      – Человек, – коротко сказал он, – детёныш человека! Смотри.

      Как раз против волка, держась за одну из низких веток, стоял маленький, совершенно обнажённый, коричневый мальчик, только что научившийся ходить, весь мягонький, весь в ямочках. Он посмотрел прямо в глаза волку и засмеялся.

      – Так это человеческий детёныш, – сказала Волчица Мать. – Я никогда не видала их. Дай-ка его сюда.

      Волк, привыкший переносить своих волчат, в случае нужды может взять в рот свежее яйцо, не разбив его, а потому, хотя челюсти зверя схватили ребёнка за спинку, ни один его зуб не оцарапал кожи маленького мальчика. Отец Волк осторожно положил его между своими детёнышами.

      – Какой маленький! Совсем голенький! И какой смелый, – мягко сказала Волчица Мать.

      Ребёнок расталкивал волчат, чтобы подобраться поближе к её тёплой шкуре.

      – Ай, да он кормится вместе с остальными! Вот так человеческий детёныш! Ну, скажи-ка: была ли когда-нибудь в мире волчица, которая могла похвастаться тем, что между её волчатами живёт человеческий детёныш?

      – Я слышал, что такие вещи случались, только не в нашей стае и не в наши дни, – ответил Отец Волк. – На нем совсем нет шерсти, и я мог бы убить его одним толчком лапы. Но взгляни: он смотрит и не боится.

      Лунный свет перестал проникать в отверстие пещеры; большая четвероугольная голова и плечи Шер Хан заслонили свободное отверстие. А позади тигра визжал Табаки:

      – Мой господин, мой господин, он вошёл сюда!

      – Шер Хан оказывает нам великую честь, – сказал Волк Отец, но в его глазах был гнев. – Что угодно Шер Хану?

      – Сюда вошёл детёныш человека, – ответил тигр. – Его родители убежали. Отдай мне его.

      Как и говорил волк, Шер Хан прыгнул в костёр дровосека и теперь бесновался от боли в обожжённых лапах. Но Волк Отец знал, что тигр не мог войти в слишком узкое для него отверстие пещеры. И так уже края боковых камней сдавливали

Скачать книгу