L’histoire est presque Totale. Guide pratique des mangeurs de Temps. Lim Word
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу L’histoire est presque Totale. Guide pratique des mangeurs de Temps - Lim Word страница 15
Tout n’est pas si simple. Les travailleurs, la patience, le patient, l’amour mutuel et, en règle générale, les paroissiens de Dieu obtiennent le succès dans leur existence terrestre. Vous pouvez comparer le niveau de vie, construit sur les principes chrétiens de l’Europe et des États-Unis, et mettre le vaudou Haïti, dont les habitants exigent tout à la fois – il y a certainement une différence.
Moyen Age européen
Avec le début du Moyen Age, certains historiens associent des changements dans le calendrier, jusqu’à l’enlèvement de trois siècles de celui-ci. Ce n’est pas si difficile de le faire – seuls les moines pouvaient écrire et lire, ainsi que quelques personnes responsables sous les rois. Il y avait un tintement d’épées partout – les gens de philosophie ne se livraient pas. Au septième siècle, il n’y avait qu’un petit peu à corriger les figures romaines communes, complexes et incompréhensibles. Qu’on le veuille ou non, il est pas encore connu, mais il est clair qu’à partir du milieu du VIe siècle au début du dixième, un vide béant dans le calendrier.
Jusqu’au XIIIe siècle, l’Empire romain d’Orient a prospéré, mais il disparaît dans l’histoire du développement, de sorte que même un paresseux renversant sa biographie d’empereurs, marquée plutôt provocations préparées pour la compétition que la grande, sinon toujours des réalisations plausibles.
A quelle heure et où aimeriez-vous aller? Ashur? Sparte? Rome antique? Où serait agréable à votre coeur, quelle ère remplira la vie avec un nouveau sens spécial? Parlez de la Time Machine n’est pas du tout vide. Dans une certaine mesure, il existe déjà, il peut être créé – mais pour que ce peuple ait une aspiration consciente. La personne a planifié un avion-tapis, un miroir magique, – les moyens de transport aérien et de communication sont apparus strictement selon ces souhaits. Pour tout besoin il y a nécessairement des méthodes de sa mise en œuvre. Mais, il est nécessaire de préparer le sol. Exprimer un besoin urgent pour un tel voyage. Étude préliminaire du sujet des rêves.
Les gens, c’est-à-dire nous, devons nous souvenir et exprimer toutes les langues anciennes. À un moment donné, j’ai fait beaucoup de travail, en trouvant dans Wikipedia et d’autres sections de l’Internet des échantillons du son des mots anciens, des textes avec transcription russe. Hélas, le plus souvent dans les manuels et dictionnaires pour les professionnels, avec de nombreuses règles conjugaisons, des fins de placement syllabogrammes, et les choses les plus nécessaires et de base et n’a pas été trouvé. Je n’aime pas le désir de certains auteurs, à tout prix obtenir de l’argent pour leurs recherches. Ses textes très spécifiques devraient être donnés, de sorte qu’ils soient lus par quelqu’un, plutôt que d’essayer de se les procurer.
Quelque chose a été trouvé. Babylone (akkadien) langue – très doux, doux, certains analogue du français courant, langue à juste titre vénéré de l’amour. Contrairement, par exemple, à la vieille langue assyrienne – terriblement grinçante, dure, je dirais, osseuse. Donc, le souverain du Mordor, le Seigneur des Ténèbres pouvait parler de l'épopée Tolkien.
Le latin est merveilleux. Malheureusement, encore une fois, il n’y a pas de transcription russe, même les dictons les plus populaires. Les auteurs qui écrivent sur l’Europe médiévale, rouler dans des citations en latin au nom des savants, le mépris pour donner un exemple de leur son en russe. L’indice que ce qu’ils disent, ce serait bien de le faire pour la commodité du lecteur, provoque le rejet. Pour avoir une idée du latin, vous pouvez utiliser Google-traducteur: cette ressource ne peut que traduire, mais aussi la voix, mais sans expression.
Ave, César, morituri te salutant – César, allant à la mort, vous saluer!
Ave ac vale – Bonjour et au revoir.
Avibus bonis – Dans le bon sens (avec de bons présages).
Bacchum Nymphis temperare – Diluer le vin avec de l’eau.
En nominée Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. – Au nom du Père et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.
Beati pauperes spiritu – Bienheureux les pauvres d’esprit
Beati possidentes – Heureux possesseur
Bellum internecivum – La guerre d’extermination
Bellum omnium contra omnes – Guerre de tous contre tous
Bona fama divitiis est potior – La bonne renommée vaut mieux que l’argent
Bono sensu – Dans le bon sens
Bruta fulmina – Menaces vides
Cadit quaestio – La question s'évanouit
Caritas omnia credit – L’amour pour tous
Caro est qui securis est – Qui avec une hache, ça et avec de la viande
Carpe diem – – Attrape le jour
Casus incurabilis – Cas incurable
Causa bibendi – la cause de la boisson (célébration)
Causa finita est – La question est réglée
Causa justa – Une bonne raison
Censor morum
Ceterum censeo – Pour autant, je pense …
Cognatio spiritualis – Affinité spirituelle
Damnatus est – déclaré coupable
Debes, ergo potes – Doit, alors vous pouvez
Deus conservat omnia – Dieu sauve tout
Dictum factum – Dit-fait
Dignus est intrare – Digne d’entrer
Est deus in nobis – Dieu en nous
Si vous voulez entrer dans un pays, la situation, le cercle de communication, la couche de temps, vous devez vous entourer de choses qui leur correspondent. Et même, mets-les en toi-même; la connaissance des langues, et la cuisine aidera.
Malheureusement, il n’y a pas de restaurants pour les anciennes recettes, j’aurais trouvé le temps d’y aller pour essayer le Time lui-même. Vous cuisiner? J’ai été en mesure de produire la ressemblance des saucisses de Lucas, mentionné par l’Arbitre Petronius dans le Satyricon. Saucisse sèche, écrasée, remplie de sauce soja, imitant une sauce ancienne, créée non pas à partir de riz pourri, mais de poisson pourri.