Сочувствую ее темным духам… 13—21. Евгений Гатальский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сочувствую ее темным духам… 13—21 - Евгений Гатальский страница 5
– В Гриверс, – просто ответил Элиас.
Лаборатория резко повернула направо так, что Майкла прижало к пыльному стеклу. Его Апекс находился здесь, прислоненный к пустому столу, с пустыми бесцветными дредами-диодами, напоминающими глаза мертвой ящерицы. Электромобиль, некогда Ауди Клода, был прицеплен толстой веревкой, валяющейся без дела в багажнике лаборатории, к самому багажнику лаборатории. Сам Клод, а вместе с ним и Эми, после просмотра записей скрытых камер, обнявшись, уселись на пол. Эми слегка подрагивала – инцидент с Лаурой все еще давал о себе знать, отчего Майкл презирал Лауру еще сильнее, чем тогда, когда наводил на нее бесполезный прицел золотого пистолета. Как он мог ее возжелать? При своей безграничной любви к ней? Теперь Майкл жаждал возмездия – он хотел убить Лауру, разорвать ее на мелкие кусочки за то, что она чуть не убила ее…
Саймон же сидел возле водительского сиденья и, не отрываясь, смотрел на Элиаса в упор, явно ожидая от него каких-то слов. Элиас, не сводя глаз с полупустой дороги, по периметру окруженной машинами интервентов, краем рта процедил:
– Хочешь ответов на свои незаданные вопросы? У меня тоже есть несколько вопросов. Например, вопрос к тебе, Майкл. Откуда у тебя пистолет?
Майкл посмотрел вниз, на подол своей кожаной куртки, под которой блестела рукоять золотого оружия. Он ничего не мог придумать в ответ, поэтому рассказал Элиасу правду о своем визите в Сионвиль.
Эми и Клод вытаращили глаза от удивления. Майкл старался скрыть гордость своей кражей под показным смущением, но от гордости не осталось и следа после слов Элиаса:
– Вам же было велено не привлекать к себе лишнего внимания! А ты, сорвиголова, решил ограбить гриверского правителя в стране, в которой даже не знают, что, собственно, слово «грабеж» обозначает!
Майкл опустил голову, а Элиас почему-то недовольно покосился на Саймона.
– То есть тебе, ученый, можно хранить тайны, а нам нет? – вспылил Саймон. – Ты до сих пор так и не объяснил нам про наш бессмысленный визит в твою итианскую лабораторию.
Элиас изменился в лице, оно потемнело, но все так же было обращено к дороге.
– Я много чего вам не объяснил. От моих объяснений у всех вас точно взорвутся головы.
– Только без отмазок, Элиас, – презрительно бросил Саймон. – В этот раз тебе точно не отвертеться. Мы все знаем, какой ты умный и что в твоих силах скрыть абсолютно любую ложь. Вот только мы сейчас все в одной лодке. И всем нам, без исключения, нужна только правда.
– Ты уверен в этом?
– ДА! – синхронно прокричали Майкл, Эми, Саймон и Клод.
Лаборатория резко остановилась. Саймон едва не ударился головой