Люкке. Микаэла Блэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Люкке - Микаэла Блэй страница 15
– Абсолютно верно, это твой взгляд на вещи, только их наработки не сработали. Они ее не нашли.
– Нет, но и ты ее не нашла, хотя подняла на ноги весь город, ведь так?
Эллен глубоко вздохнула.
– Что-то еще? – Она встала лицом к кухонному шкафу, не ожидая ответа.
Он действительно не помнит?
– Эллен?
– Что? – Она неохотно повернулась.
– Нам надо поговорить.
– Говори. – Она взяла в шкафу последнюю чистую кружку и поднесла к кофейному автомату. Нажала на кнопку «Экстракрепкий кофе». Машина глухо загудела, но кофе не лился в стаканчик.
Она со злостью пнула автомат.
– Успокойся.
Эллен нажала на кнопку еще раз и почувствовала больше облегчение, когда у Джимми зазвонил телефон.
– Подожди, я должен ответить, – сказал он и отошел.
Кофе наконец полился в чашку.
– Держите меня четверо, что я вижу? На работе после бурной ночи.
Это был Филип. Как обычно, он говорил громко и четко, так что его поневоле слышали все, кто находился в тот момент на кухне, хотели они того или нет.
– Мне кажется, я никогда не видел тебя в одной и той же одежде два дня подряд. И без туфель. Ну, как он? – Филип ослепительно улыбнулся. От него пахло стиральным порошком и шампунем.
– Привет. – Эллен сделала глоток свежего кофе.
– Ты знаешь, что твои глаза похожи на два только что побритых лобка?
Эллен чуть было не выплюнула кофе на пол, но ей удалось удержать его во рту.
– Что? Ты с ума сошел?
– Придешь ко мне в гримерку, когда будет время, и я приведу тебя в порядок, – ответил Филип.
– Тут грим не поможет.
– Извини меня, но ты говоришь с одним из лучших шведских визажистов. Ты понимаешь, что только что оскорбила меня. По-крупному. – И хотя Филип состроил одну из своих самых безобразных гримас, он был хорошенький, как кукла. Его лицо обрамляли золотистые вьющиеся волосы. Фарфоровая кожа и длинные темные и, разумеется, загнутые ресницы.
Подойдя поближе, он прошептал:
– Что, хорошо было? Сколько раз?
– Эллен всю ночь искала пропавшую девочку, – сказал Джимми, который уже закончил разговор.
– Что ты делала? – На этот раз Филип спросил серьезным тоном и покачал головой. – Скажи, что ты шутишь, – продолжал он, открывая кухонный шкаф.
– Больше ее никто не искал… – Слова застряли у нее в горле.
– Послушай. – Он смотрел на нее в упор. – Это не твоя ответственность. Это не твоя вина. Ты меня слышишь? – Он взял ее за подбородок. – Ты не можешь изменить то, что случилось, найди ты эту девочку или нет. Ничего не изменится.
Филип