Поцелуй обмана. Мэри Пирсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Поцелуй обмана - Мэри Пирсон страница 33
Я резко дернула поводья, и Отто тут же отозвался, звучно выражая недовольство.
– Принцесса?
Она тоже придержала Дьечи, сделав это намного спокойнее, и усмехнулась.
– Ты думала, я не знаю? Всезнающей Гвинет все ведомо.
Сердце у меня бешено билось. Мне было не до смеха. Я ведь даже не была уверена, что она не блефует.
– По-моему, ты меня с кем-то путаешь.
Гвинет изобразила, будто оскорблена, но уголки рта тут же растянулись в ухмылке.
– Ты во мне сомневаешься? Будто не видела, как точно я оцениваю молодчиков в таверне? – Гвинет щелкнула поводьями и проехала вперед. Я последовала за ней в том же темпе, а женщина продолжала говорить, и казалось, эта игра нравится ей даже больше, чем та, в которую она играла в таверне.
– Или, – она широко улыбнулась, – возможно, у меня есть хрустальный шар. Или… а что если я сунула нос в дом, где вы живете с Паулиной?
Драгоценные камни в моем мешке. Или, того хуже, краденные…
Я сдержала испуганный вздох.
Гвинет повернулась ко мне и нахмурилась.
– А может, мне проболталась Берди, – произнесла она сухо.
– Что? – Я снова резко натянула повод Отто, и осел опять возмущенно заголосил на высокой ноте.
– Перестань ты! Бедное животное ни в чем не виновато.
– Тебе сказала Берди?
Гвинет спешилась, нарочито неторопливо, изящно, тогда как я неуклюже сползла со своего осла, чуть не упав лицом в листву.
– После того, как клялась мне, что будет молчать, как рыба! – возмущенно выкрикнула я. – После всех уверений, что будет осторожна, что будет прятать нас до конца дней?!
– Речь шла о нескольких днях. И рассказать мне – это другое. Она…
– Другое? Выболтать чужую тайну служанке, которая щебечет с незнакомцами в таверне – это другое? Тебе совершенно незачем было об этом знать!
Я повернулась, чтобы направить Отто вперед, но Гвинет ухватила меня за запястье и резко развернула к себе.
– Берди знает, что я живу в городе и узнаю первой, если власти начнут что-то вынюхивать или, если вдруг до этого дойдет, отдадут приказ о твоем задержании.
Она выпустила мою руку. Я поморщилась, растирая запястье там, где она его крутанула.
– Так тебе известно, что я сделала?
Презрительно покривив губ, она кивнула.
– Не могу похвастаться, что я понимаю, зачем. Уж лучше дать себя захомутать надутому принцу, чем бабнику без гроша в кармане, но…
– Предпочитаю никому не давать себя захомутать.
– А. Любовь. Вот оно что. Приятная штука, если посчастливится ее найти. Но главное – не волнуйся попусту, я на твоей стороне.
– Ах, – фыркнула я. – Какое облегчение.
Гвинет расправила плечи, склонила голову набок.
– Не