Время перемен: камни судьбы. Руслан Валерьевич Довгий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Время перемен: камни судьбы - Руслан Валерьевич Довгий страница 29
– У нас нет посуды для еды, только один глиняный горшок. Все будем пить из него, по очереди, – сухо и, как всегда, со злобной хрипотой проговорил повар.
Принцессу это заявление повергло в лёгкий шок. Если б ей довелось услышать такие слова от повара в своём замке, его б уже вели к Площади очищения. Там таких одаривали десятком ударов розгой, и это в лучшем случае.
– Слушай, Лим, я не могу кушать с одной посудины, в которой побывали чьи-то волосатые морды или грязные бороды. Эти слюни… Ох, меня уже сейчас вырвет, – Эльмира говорила шёпотом, изобразив подходящую к словам гримасу.
– Выше нос, сестрёнка, будь уверена, я не дам тебе умереть с голоду, – Лиманьяр заговорщицки улыбнулся и обратился к остальным. – Уважаемые господа, если вы не против, можно Эльмире первой отведать этого бодрящего блюда?
– Откуда такая честь – первой кушать? Тут она точно не принцесса, так что пора ей снять свою воображаемую корону, – возмутилась, всё ещё пребывающая в плохом настроении Аки.
– Я совершенно с Вами согласен, леди Аки. Но, понимаете ли, у принцессы аллергия на чужие слюни. Она даже поцеловаться страстно не может, сразу эти зелёные сопли, мокрота с горла, красные глаза. Вся слизь моментально разлетается в разные стороны при первом чихании и кашле…
Лим не смог договорить, так как принцесса очень больно ущипнула его и шепотом, едва шевеля губами, пообещала, что поквитается с ним за такой позор. Данимир в недоумении нахмурил свои густые брови, и только Микар, раскусив уловку, едва сдерживал смех. Остальные же, похоже, поверили и одобряли такую предусмотрительность парня в очках.
– Хорошо, но я не леди, – согласилась Аки, хотя ей определённо льстила такая формулировка.
– Простите, я забываюсь. Но моей вины в этом нет, Ваше очаровательное лицо и нежная кожа любого введут в заблуждение.
Хотя это и прозвучало слишком слащаво, всё же возымело должный эффект на темпераментную девушку, которая теперь застенчиво улыбнулась и машинально поправила своё чёлку. В этой ситуации была и вторая сторона медали – Зиг уже готов был наострить топоры на этого несуразного обольстителя.
Похлёбка на вкус оказалась намного хуже, чем на запах. Рыба была словлена Удо ещё позавчера, поэтому потеряла свою свежесть. Теперь только ароматные травы Инари спасали это варево от полного отвращения. Выбор был