Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски». Елена Галлиади
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» - Елена Галлиади страница 39
– Ник, я понимаю, ты боишься, но ты несешь чушь! – Александр был явно недоволен реакцией брата.
– Да, чёрт побери, я боюсь. Ему ничего не стоило убить своего троюродного брата и ничего не будет стоить убить тебя, если он сочтёт это предательством. А он сочтёт это предательством! – сказал Доминик.
– Ты знал, что он убил Марко? – удивленно посмотрел на Доминика Сантино.
– Да. – коротко ответил Доминик.
– Ник, почему ты молчал? – спросил Сантино.
– Потому что на тот момент я запутался совершенно. Была отвратительная ситуация. Марко похитил Лучано, чуть не убил его, нам повезло, что мы успели вытащить его из воды! Лучано не самый плохой член этой семьи, поверь, Сони. – сказал Доминик.
– Это верно, – подхватил Александр.
– Ладно, я совершенно не хочу вникать в ту историю. Вы принесли видео и документы? – поинтересовался Сантино.
– Нет, я пока решил просто поговорить, – сказал Александр.
– Хорошо. Сначала я решу вопрос с охраной, а затем займемся этим делом. Насколько мне известно, Алессандро в воскресенье улетает в Америку на десять дней. Что у вас там за родственники? – поинтересовался Сантино.
– Есть несколько человек, которые в трудные времена перебрались в Нью Йорк, – сказал Доминик, – но я думаю, что у Алессандро очередные контракты.
– Я в этом уверен, – покивал головой Сантино.
Глава 8
Человек, в руках которого власть рано или поздно воспользуется ей, иначе, зачем же она тогда была ему дана?
– Безумно рад, безумно счастлив! Дон Маретти! Это просто невообразимое удовольствие видеть Вас лично! – невысокий полноватый итальянец суетился вокруг Алессандро.
– Я тоже рад, Беппе, что снова вижу тебя в добром здравии, – покивал головой Алессандро.
– Проходите, вот ваши места! Синьор Палетти, синьор Маретти! Какая честь, какие люди! – продолжал восклицать Беппе.
Алессандро, Лучано и Дарио заняли свои места за огромным столом ресторана «Per se». Для посетителей ресторан на сегодня был закрыт и полностью забронирован под встречу Алессандро и его родственника Винса. Гости постепенно собирались, при этом каждый очень тепло здоровался с Алессандро и его троюродными братьями. Так бывало всегда, кода Алессандро посещал Нью Йорк. Винсент, по своей привычке, опоздал.
– Дорогой, как я рад тебя видеть! – именно с этими словами появился он на пороге ресторана.
– Не передать словами, как рад я! – ответил Алессандро и крепко обнял Винса.
Время потекло за непринуждённой беседой. Что всегда удивляло Алессандро, эти ребята никогда не стеснялись называть друг друга открыто по именам и также открыто обсуждать текущие дела. Спустя некоторое время Алессандро передал Винсенту сложенный листок. Винс развернул его и прочитал: «Дэзи