Торлон. Зимняя жара. Боец – Красный снег – Ложная правда. Кирилл Шатилов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Торлон. Зимняя жара. Боец – Красный снег – Ложная правда - Кирилл Шатилов страница 23

Торлон. Зимняя жара. Боец – Красный снег – Ложная правда - Кирилл Шатилов

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Никуда, если не будешь больше делать глупостей, – сказал, выходя из-за спины Биртона второй гость, которым оказался его старый знакомый, торговец оружием и уважаемый эдель Ротрам.

      – Глупость я пока сделал только одну, – буркнул Валбур, не находя в себе сил радоваться или огорчаться. Он смотрел на Биртона, который улыбался ему и подмигивал, причем так, чтобы не видел стоявший здесь же и почему-то больше не зевающий сторож.

      Они не стали уточнять, что он имеет в виду.

      – Произошло недоразумение, – пояснил Биртон. – Тебя приняли не за того и потому схватили. – Он снова подмигнул. – Но вита Ротрам не бросает в беде своих лучших бойцов. Собираться тебе, похоже, не надо, так что пошли.

      – Вот его шмотье, – сказал сторож, протягивая Биртону шубу и шапку Валбура.

      А он и не помнил, чтобы снимал их, когда попал сюда. Обратил внимание, что сторож не бросил их на пол, как мог бы, и не отдал ему в руки, а передал через Биртона. Видать, боялся рассердить двух эделей, но при этом не хватило совести обратиться с ним, как с человеком, а не как с бывшим заключенным. Да и с бывшим ли? Сейчас он уже ничему не верил на слово и готов был вздохнуть с облегчением лишь тогда, когда окажется у себя дома, на теплой печи. Потому что только теперь почувствовал, как замерз.

      Пока его выводили из барака на улицу, все, не сговариваясь, хранили молчание.

      На улице ничего как будто не изменилась. Всё та же зима, всё та же ночь.

      – Сюда, – сказал Биртон, тронув Валбура за плечо. – Видишь сани?

      Действительно, сани стояли на углу соседней избы и явно ждали их. Когда они по очереди забрались внутрь и расселись на мягких шкурах, возница, ни о чём не спрашивая, молча тронул. Он знал, куда их вести.

      – Похоже, наш друг от радости потерял дар речи, – усмехнулся Ротрам. – Ладно, маго24 Валбур, поблагодарите нас в другой раз.

      – Отчего же, вита Ротрам? Я вам и Биртону очень даже признателен! Вы представить себе не можете, откуда вы только что меня вытащили. Я думал, мне конец.

      – Биртон поведал мне о том, как все произошло, и я не мог не вмешаться. – На сей раз улыбка на лице Ротрама выглядела добродушной и как будто искренней. – Пришлось использовать кое-какие связи, но ради хорошего человека чего ни сделаешь. Тем более что все эти фра’ниманы у меня ещё с юности в печёнках сидят. Так что мы рады были помочь.

      – Сколько я там пробыл?

      – Когда тебя увели, я не мешкая отправился за подмогой, – сказал Биртон, поглаживая перчаткой пряди своих длинных волос, выбивающиеся из-под высокой меховой шапки, какие любили носить богатые ремесленники. – Вита Ротрам, сразу согласился посодействовать, мы кое-куда съездили, решили все необходимые вопросы и вот, пожалуйста, ты на свободе.

      – Хотите сказать, ещё и дня не прошло? – недоверчиво усомнился Валбур.

      – Ещё и утро

Скачать книгу


<p>24</p>

Вежливое обращение к более молодому, но достойному уважения собеседнику