Видоизмененный углерод. Ричард Морган

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Видоизмененный углерод - Ричард Морган страница 20

Видоизмененный углерод - Ричард Морган Такеси Ковач

Скачать книгу

шагнув ко мне. – Вы понятия не имеете, сколько она стоит…

      Миссис Банкрофт умолкла, а я поспешно задвинул карту назад. Глубоко вздохнув, она попыталась справиться с прилившей к лицу краской.

      – Мистер Ковач, вы стараетесь вывести меня из себя?

      – Я пытаюсь привлечь к себе внимание.

      Несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза. Миссис Банкрофт первая отвела взгляд.

      – Я уже сказала, в тот момент, когда это произошло, я спала. Что ещё вы хотите услышать?

      – Куда ездил в ту ночь ваш муж?

      Она прикусила губу.

      – Точно не могу сказать. Днём он был в Осаке на совещании.

      – Осака – это где?

      Мириам Банкрофт удивлённо посмотрела на меня.

      – Я нездешний, – терпеливо напомнил я.

      – Осака – это город в Японии. Я полагала…

      – Да, Харлан освоен японцами и наёмниками из Восточной Европы. Но это было очень давно, и я при этом не присутствовал.

      – Извините.

      – Ничего страшного. Вероятно, и вы мало что можете сказать про то, чем занимались триста лет назад ваши предки.

      Миссис Банкрофт как-то странно посмотрела на меня. Я осёкся. Только через мгновение я осознал смысл собственных слов. Последствия недавней выгрузки. Мне необходимо выспаться в самое ближайшее время, пока я не сказал и не сделал ничего действительного глупого.

      – Мне больше трёхсот лет, мистер Ковач. – На лице миссис Банкрофт мелькнула едва заметная усмешка. Она снова перехватила инициативу. – Внешность обманчива. Это моё одиннадцатое тело.

      Её поза недвусмысленно предлагала мне хорошенько присмотреться. Я скользнул взглядом по широким славянским скулам, по вырезу декольте и далее, по прикрытым тонкой тканью стройным ногам, изображая безразличие, на которое моя возбуждённая оболочка не имела никаких прав.

      – Очень мило. Правда, на мой вкус чересчур молодое, но, как уже говорилось, я не здешний. Однако давайте вернёмся к вашему мужу. Весь день он провел в Осаке, но к вечеру вернулся. Насколько я понимаю, мистер Банкрофт делал это не физически?

      – Разумеется. У него там в холодильнике хранится транзитный клон. Муж должен был вернуться часов в шесть вечера, но…

      – Да?

      Переступив с ноги на ногу, миссис Банкрофт пожала плечами. Мне показалось, она с трудом удерживает себя в руках.

      – В общем, вовремя он не вернулся. Лоренс часто задерживается после заключения сделок.

      – И никто не может сказать, куда он отправился в тот раз? Например, Кёртис?

      Напряжение не уходило, и скрыто было плохо, как острые пики скал под лёгким снежком.

      – Лоренс не посылал за Кёртисом. Вероятно, с терминала загрузки оболочек он уехал на такси. Я не обязана следить за своим мужем, мистер Ковач.

      – Это совещание имело очень большое значение? То, что состоялось в Осаке?

      – Мм… нет, не думаю. Мы с мужем

Скачать книгу