Голодный океан. Рикэм-бо. Антон Павлович Кротков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Голодный океан. Рикэм-бо - Антон Павлович Кротков страница 50
– Пошла вон, мерзкая тварь! – заорала она.
Но разве можно отпугнуть криком ураган или цунами! Смерть неумолимо приближалась, но делала это в своей изуверской манере – не спеша, играя напоследок с жертвой. А та, терзаемая ужасом, сперва трепыхалась; своими огромными глазами всматривалась в темноту и растерянно крутила головой, боясь пропустить момент собственной гибели. Затем сникла. Булькнул и напоследок блеснул в воде выброшенный за ненадобностью нож. Жалкий живой комочек, примостившийся на большой железной бочке посреди тёмной водной пустыни, наконец, осознал себя пищей. Обмяк, и как будто стал частью моря, живого планктона, который при приближении хищника не пытается сбежать. К чему глупые попытки, если тебя всё равно сожрут? Её охватило ощущение полной пустоты, она ещё могла думать и чувствовать, но не могла пошевелиться. И просто закрыла глаза…
Глава 28
27 июля 1947 года, Беркли (Калифорния)
Возле университета к Исмаилову подошёл человек. Игорь заметил его ещё издали: тот потерянно крутился неподалёку, провожая взглядом проходящих мимо преподавателей, и что-то прикидывал у себя в голове. Выглядел он так, что вполне мог бы сойти за одного из здешних профессоров: лет за пятьдесят, благообразный, в круглых очках, в хорошем твидовом костюме серого цвета и в коричневой жилетке – при галстуке-бабочке. В руках он держал книжицу небольшого карманного формата.
Остановившись взглядом на Исмаилове, человек раскрыл книгу и тут же захлопнул: скорее всего, между её страниц была вложена фотография.
Убедившись, что перед ним именно то лицо, которое ему нужно, незнакомец подошёл и приподнял шляпу:
– Игорь Петрович, моё почтение, – он произнёс это по-русски без малейшего акцента, значит, эмигрант.
Пожилой господин представился редактором одного из европейских издательств.
– Мы хотели бы ознакомиться с рукописью последней книги Джорджа Габора, чтобы издать её. Нас также интересует архив писателя, – пояснил он; и доверительно добавил: – Обычно после смерти всегда следует всплеск интереса к творчеству авторов такого калибра…
Игорь сам искал издательство для публикации книги друга, но история со лже-курьером, чуть не похитившим у него доклад конгрессмена Элтхауза, научила его бдительности. Поэтому он уклончиво заметил:
– Но официально Джордж Габор ещё не признан умершим. И потом, у него есть жена.
Господин взглянул с добродушным укором.
– Я видел могилу, и предварительно навёл справки: миссис Габор официально оформила творческое наследство супруга именно на вас. Впрочем, вы можете на собственное усмотрение часть гонорара перевести ей.
– И всё же странно, как вы узнали… – недоверчиво протянул Исмаилов.
Незнакомец хихикнул и пояснил:
– В охоте за стоящей рукописью мы – издатели можем дать фору любому частному