Доктор Кто. Легенды Асхильды (сборник). Дженни Т. Колган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Доктор Кто. Легенды Асхильды (сборник) - Дженни Т. Колган страница 10
– Почему вы выбрали меня, ваше величество? Я сыт и благодарен за это. Пожалуйста, позвольте мне снова скрыться в тени.
– Я выбрал тебя потому, что ты…
Тут царь сделал паузу и снова улыбнулся:
– Потому что ты самый тощий из этих людей.
Правдиво было это замечание: многие из тех, кто приходил ко дворцу, были вовсе не бедными странниками, а зажиточными горожанами, привыкшими к бесплатным обедам.
– Отведите этого человека в мои покои, – приказал царь визирю. – Позже я зайду к нему – когда вы его отмоете.
Как ни сопротивлялся Карим, стража утащила его прочь. Только и успел он услышать веселый голос царя и шепот людей в толпе, как за ним захлопнулись двери.
Вскоре он оказался в роскошных покоях, где витал аромат лимона. Там его уже ожидали слуги и полная ванна горячей воды. Одежду Карима забрали, но уносить не стали и постирали у него на виду. Только тогда юноша позволил сбрить себе бороду и с помощью слуг опустился в ванну.
Вокруг сновали красивые юноши и девушки, и Карим почувствовал, как в глубине души его зарождается страх. Что за подарок готовит своему избраннику царь?
Но вода была горячей, а усталость пересилила тревогу. Карим заснул.
Проснувшись, он обнаружил себя в постели обнаженным. Рядом кто-то рассмеялся. Юноша огляделся в надежде найти свои лохмотья – напрасно.
– Ну что я за дурак! – воскликнул он. – Зачем позволил забрать мою одежду!
– Ты и впрямь дурак, – раздался голос царя прямо у него над ухом. – Нет, не отворачивайся. Мне нравится видеть тебя таким.
– Но ваше величество, так не должно быть!
– Именно так все и должно быть, – снова рассмеялся царь. – Мне нравится то, что я вижу.
– Это ошибка, – возразил Карим. – Мое сердце отдано другой.
– Зато твое тело теперь принадлежит только мне, – ответил царь с улыбкой.
В ту же секунду Карим почувствовал, как что-то упало на кровать. Приподнявшись, он увидел свои лохмотья, которые выстирала и заштопала чья-то заботливая рука.
– Если они так важны для тебя, почему ты дал забрать их? – обратился к нему царь.
Карим не ответил, лишь обнял свою одежду и заплакал.
– Так и будешь таращиться на эти обноски или все-таки посмотришь на меня? Подними глаза на того, кто дал тебе пищу и кров и напомнил, что не все люди жестоки. Взгляни на того, кто готов сделать для тебя еще многое.
Карим нерешительно отвел взгляд от бесценных лохмотьев и повернулся к царю.
Широко улыбаясь, тот снял сперва корону, затем мантию и, наконец, накладную бороду.
Карим утратил дар речи.
Перед ним стояла Асах эль Дир. Она смеялась.
Влюбленные воссоединились, и встреча их не была омрачена ни болью, ни виной, ни грустью. Асах объяснила Кариму, что ей не оставалось ничего другого после того, как шпионы Чародея напали на их след.
– И