ковер, а вдоль стен возвышались стеллажи, до верху заставленные старинными книгами. Я огорченно вздохнула. Что же еще я ожидала обнаружить в библиотеке, кроме как книг. Немного осмотревшись, собиралась уже покинуть комнату, когда по моей спине едва ощутимо пробежался холодок, а во всем теле появилась легкая дрожь. Хотелось побыстрее скрыться отсюда, но сама не зная зачем, развернулась и снова решила оглядеться. Я не могла понять, что со мной происходило. Подобные чувства меня охватили лишь однажды и то на миг, когда наша группа спустилась в то подземелье в городской больнице. Но тогда мне казалось, что меня охватил всего лишь страх и не более того. Ничего не обнаружив подозрительного, внезапно в голову пришла мысль применить изученное сегодня заклинание и перейти на магическое зрение. Вот тогда все изменилось. Перед моим взором буквально на несколько секунд предстала совершенно другая картина: из дальнего угла комнаты тоненькими струйками тянулась ввысь черная дымка. Удержать магическое зрение мне не удалось, но и этого мгновения хватило, чтобы понять, что там творится нечто загадочное. В какой-то миг я перестала отдавать себе отчет в том, что делала. Меня словно тянула к себе невидимая сила. Я встала на колени и принялась снимать с нижней полки стеллажа книги, надеясь увидеть, что было сокрыто за ними от посторонних глаз. Я провела пальцами по совершенно гладкой на первый взгляд стене и почувствовала какие-то насечки прямо над полом. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы вытащить кусок камня, ухватившись за его края. В результате в стене появилось отверстие. Недолго думая, сунула туда руку и, только когда она скрылась по локоть, нащупала что-то твердое. Я вытащила наружу то, что было так тщательно спрятано. В моих руках оказалась толстая тяжелая рукописная книга в кожаном переплете. Ее страницы пожелтели от времени, но тем не менее на них отчетливо виднелись какие-то непонятные мне схемы. Я с трудом могла разобрать слова, написанные столь неразборчивым почерком.
– Адептка Стерн, что Вы здесь делаете?! – внезапно услышала недовольный голос за спиной, отчего я закричала и резко вскочила на ноги, прижав к груди старинный фолиант. Мои глаза расширились от удивления, увидев перед собой Винсента. Я не знала даже, какие следовало подобрать слова, чтобы объяснить ему причины своего пребывания в этой комнате. – Итак, я слушаю, – он медленно приближался ко мне, словно хищник, мягко и бесшумно ступая по ковру.
Мой взор метнулся на дверь, и ректор в ту же секунду бросил на нее запирающее заклинание высшего порядка, отрезая все пути к бегству. Кажется, я влипла, и на этот раз по-крупному. Я стала пятиться назад до тех пор, пока не уперлась спиной в стеллаж, в то время как Винсент продолжал ко мне приближаться, не сводя с меня глаз, которые на этот раз потемнели.
– Так Вы ничего не хотите мне объяснить, адептка Стерн? – он понизил свой голос, отчего мое сердце стало пропускать удары. Что он задумал?
Мне ничего не оставалось, кроме как наблюдать за его приближением.