Леди Чародейка. Кармаль Герцен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Леди Чародейка - Кармаль Герцен страница 20
– А далеко до него? – вздохнув, поинтересовалась я.
– Далековато, – кивнул кузнец. – За холмами, лигах в десяти отсюда. Ты не отсюда, что ли?
Я помотала головой. Хорошо, что не нужно уточнять, что я вообще-то из другого мира.
– Тогда тебе без карты не обойтись. Заплутать там – легче легкого. А экипажи отчего-то сюда давно не ходят.
Из короткой беседы с кузнецом я поняла, что люди здесь путешествуют редко – слишком многое может произойти в дороге. Хогги – по всей видимости, местный аналог наших лошадей, мрут от неведомой болезни, на дорогах можно наткнуться на разбойников-шаатов (что бы это ни значило), а в дикой местности – на разного рода тварей.
Не сказать, чтобы это меня обрадовало. Из оружия у меня был лишь маленький ножик, который может испугать разве что мышь.
Итак, мне каким-то неведомым образом необходимо было найти мистера Морэ в совершенно незнакомом – и, как оказалось, опасном – мире. И Ари – на чем упорно настаивала Дайана. Чем дольше я думала об этом, тем больше мрачнела.
А еще, для того, чтобы добраться до кузнеца, мне нужна была карта и удобная обувь. Единственный подходящий вариант, чтобы разрешить эту проблему – заработать немного средств.
Я поспрашивала у местных, и, благодаря их подсказкам, добралась до части ствола, заменяющей доску объявлений. К ней прикреплялись свернутые в рулоны листки с написанные чернилами объявления. Чего тут только не было! Я изумленно читала записки вроде: «Требуется погонщик для гидры», «Обменяю сушеную голову детеныша дракона на шкуру шестипалого зубра», «Требуется сильный и магически одаренный мужчина для выгула цербера. Желательно три», «Нужна швея, хорошо владеющая искусством плетения из воздушных нитей», – и все больше понимала, что девушке вроде меня в таком удивительном мире работу найти не просто.
Но после тщательного изучения всех объявлений, я все-таки отобрала два, показавшиеся мне прелестно обыденными: художнику требовалась привлекательная натурщица для написания портрета, и в ночное кафе «Аливиера» требовалась официантка.
Поразмыслив, я решила начать с последнего. В моем родном городе мы с друзьями часто наведывались в местный бар, открывающий свои двери только по вечерам и работающий до утра. Обретались там, в основном, студенты – отчаянные и жаждующие веселья, которых не смущала перспектива после бессонной ночи отправиться на учебу. Мне нравилась обстановка бара – громкая музыка, полутьма, кураж и раскованность. Разумеется, я понимала: в мире, лишенном технологий, все будет немного иначе, но все же решила попробовать.
Мерцающую вывеску «Аливиеры» (не неон, но внешне очень похоже – по всей видимости, какая-то магическая пыльца) я искала довольно долго, но, к моему разочарованию, дверь оказалась