Оберег от испанской страсти. Дарья Донцова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Оберег от испанской страсти - Дарья Донцова страница 11
Я открыла шкафчик с табличкой «мама-дельфин безразмерная», вытащила оттуда юбку с запа́хом из ткани серо-голубого цвета, парик того же колера, пластмассовые тапки в запечатанном прозрачном пакете и ожерелье из искусственных ракушек.
– У меня то же самое, – сказала Рина, завязывая на талии тесемки. – Интересно, чем «мама» от «бабушки» отличается?
– На первый взгляд ничем, – улыбнулась я, – на второй, впрочем, тоже. Похоже, мы попали в аквапарк. Давай сразу уйдем!
– Почему? – удивилась свекровь.
– Не уверена, что гостям и Ивану понравится кататься на водных горках, – пробормотала я.
– Вот и у меня то же сомнение, но нельзя сразу убегать, не изучив ситуацию, – возразила Рина, – раз уж приехали, надо осмотреться. Вдруг там что-то интересное? Забавное? Необычное?
– Ладно, – согласилась я и пошла к трем дверям, которые находились в противоположной от входа стене.
При ближайшем рассмотрении на каждой из них обнаружились разные таблички. «В прошлое», «В сказку», «В будущее». Рина нажала на ручку.
– Меня привлекает кто-то вроде Кота в сапогах. А тебя?
– Думаю, мы не можем выбрать разные двери, – ответила я.
На створке вспыхнул красный огонек, металлический голос произнес:
– Наденьте костюм.
– Так уже нацепили, – удивилась Рина.
– Юбки завязали, – добавила я.
– Наденьте костюм.
– Наверное, надо натянуть парик, – догадалась я, водружая на голову оный.
Послышался щелчок. Мы очутились в просторном, совершенно пустом зале.
– А где сказка? – по-детски расстроилась Рина. – Я думала, нас тут встретят гномы, Белоснежка, Винни-Пух, Баба-яга…
– Они из разных книжек, – хихикнула я, – эй, кто-нибудь! Ау!
– Алло! – завопила Рина.
– Глупость какая-то, – вздохнула я, – надо вернуться и распрощаться с этим дельфином-кретино.
Ирина Леонидовна опустила голову.
– На сайте у них написано про приключения, диких животных, фокусы-сюрпризы и… ничего похожего.
Я попыталась открыть дверь в раздевалку, но потерпела неудачу, раздался гудок и голос:
– Назад дороги нет.
Я повернулась к Рине:
– Обнадеживающее заявление. Как будем действовать?
Свекровь показала рукой на противоположную стену:
– Там занавеска. Пошли глянем, что за ней.
Шлепая слишком большими тапочками по полу, мы добрались до места. Рина отдернула штору. Из ниши в стене выпал мужской труп, этак недельной давности. Тело рухнуло прямо к ногам свекрови.
– Офигеть можно! – подпрыгнула Рина. – Судя по виду, он уже давно не пользовался местным бассейном.