Преступники-сыщики (сборник). Эдгар Уоллес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Преступники-сыщики (сборник) - Эдгар Уоллес страница 12

Преступники-сыщики (сборник) - Эдгар Уоллес Великие сыщики и великие мошенники

Скачать книгу

нарушая собственный обет молчания.

      – В гостинице «Гейборо», – ответил лорд Гейдрю.

      – Еще один момент: что именно он подарил новобрачной? – поинтересовался Манфред.

      На лице гостя отразилось удивление, однако затем он многозначительно произнес:

      – Сто тысяч фунтов. Мистер Гунтхаймер не верит в наши старые добрые брачные договоры. Могу сказать, чек от него на эту сумму лежит сейчас у меня в кармане.

      – А что подарили новобрачной вы? – не унимался Манфред.

      Лорд Гейдрю позволил себе выказать первые признаки нетерпения:

      – Дорогой мой, вы ступили на ложный путь. Я вовсе не стремился сбыть Анжелу с рук в обмен на богатство. Шкатулка с ее драгоценностями, включая бриллианты, находилась у Гунтхаймера. С собой у нее не было ничего ценного, не считая нескольких фунтов в сумочке.

      Манфред поднялся на ноги.

      – Вроде бы это все, о чем я хотел расспросить вас, лорд Гейдрю. Думаю, не сильно ошибусь, если скажу, что ваша дочь вернется к вам через двадцать четыре часа.

      Пуаккар проводил успокоенного родителя к его авто, а когда вернулся, то обнаружил, что Манфред читает спортивную колонку в вечерней газете.

      – Итак? – осведомился Пуаккар.

      – Любопытное дело, которое к тому же доставляет моей душе истинное наслаждение. – Отложив газету, Манфред потянулся. – Если Леон вернется раньше, попросите его подождать моего возвращения, разве только ему не понадобится срочно уйти, хорошо? – И он вдруг прислушался. – Думаю, это он, – проговорил Манфред, когда за окном раздался скрежет тормозов.

      Пуаккар покачал головой.

      – Леон не производит столько шума, – возразил он и сошел по ступеням, дабы впустить взволнованного молодого человека.

      Мистер Гарри Сидуорт являл собой тип именно того юноши, к которым Манфред всегда питал слабость. Худощавый, с румянцем во всю щеку, он отличался еще и бессвязностью речи, столь характерной для его возраста.

      – Скажите, вы и есть мистер Манфред? – выпалил он, едва переступив порог. – Я был в доме этого старого черта, и его секретарь сказал мне, чтобы обращался сюда, хотя, ради всего святого, не рассказывайте об этом никому!

      – Вы мистер Сидуорт, не так ли?

      Молодой человек яростно закивал головой. На его лице читались тревога и волнение, а волосы пребывали в беспорядке; он был очень молод, поэтому не умел скрыть свое явное отчаяние.

      – Не кажется ли вам, что это дело слишком ужасно, чтобы описывать его словами? – начал было он.

      – Мистер Сидуорт, – Манфред вперил в него полный отеческой доброты взгляд, – вы пришли ко мне, дабы узнать о том, что сталось с вашей Анжелой, и я заявляю вам, точно так же, как сказал и лорду Гейдрю: не сомневаюсь, что она вернется к вам целой и невредимой. Хотя один вопрос, пожалуй, я вам все-таки задам – насколько давно она знакома со своим супругом?

      Юноша скривился.

      – Как мне ненавистно это слово, –

Скачать книгу