Таллула и Речные единороги. Книга 2. Миша Фирер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Таллула и Речные единороги. Книга 2 - Миша Фирер страница
– Мы столько и за сто дней не съедим, – сказала Таллула, кивнув в сторону стола. На нём красовалась широкая тарелка с целой горой дымящихся котлет.
Вдруг дверь в хижину распахнулась. В кухню забежали Кудо и Инг. На их белоснежных шкурах сверкали капельки росы. Следом важно вошёл Роланд.
– Лу, смотри, как здорово папа наточил наши рога! – радостно воскликнул Инг и принялся легонько бодать брата. Кудо улыбнулся и стал защищаться.
Роланд с усмешкой посмотрел на сыновей, а потом обратился к Таллуле:
– Ну что, дочка, вы с мамой готовы? Я подковал твоих братьев. Теперь они могут отправляться в путь.
Таллула, смахнув со лба непослушную прядь волос, опустила в сковороду последнюю котлету.
– Теперь всё. Осталось только придумать, куда положить всю эту еду…
Вдруг на улице раздался странный гул. Он становился всё громче. Единороги удивлённо переглянулись, а Лу смело шагнула к двери. В этот момент шум стих. Таллула с любопытством выглянула на улицу и радостно закричала:
– Волшебница Виолетта, Майя! Как я рада вас видеть!
Девочка моментально выбежала во двор, за ней ринулись Инг и Кудо.
На Тенистый холм опустился летучий ковёр. С него мягко спрыгнула рыжая кошка, а следом за ней сошла Виолетта. Она шагнула навстречу детям и заключила их в крепкие объятия.
– Здравствуйте, мои дорогие! – с улыбкой обратилась волшебница к окружившим её друзьям и добавила: – Видишь, Лу, мы расстались совсем ненадолго.
Виолетта погладила Таллулу по голове и с интересом посмотрела в сторону хижины. Там на пороге стояли Регина и Роланд.
– А вот и родители этих храбрых детей! Приятно с вами познакомиться, – сказала волшебница, кивнув единорогам.
Регина кивнула в ответ и подошла к Виолетте.
– Мы тоже очень рады знакомству. Лу нам много о вас рассказывала. Спасибо за всё, что вы для неё сделали!
– Не хотите зайти на чашку чая? – пробасил Роланд, обращаясь к волшебнице.
Таллула умоляюще посмотрела на родителей и кивнула в сторону горизонта. Солнце уже давно поднялось над Долиной.
Виолетта ласково улыбнулась единорогам:
– Большое спасибо за приглашение, но Лу права. Детям давно пора отправляться в путь.
Таллула удивлённо посмотрела на волшебницу:
– Откуда ты всё знаешь?
– Маленькие лесные птички мне каждое утро рассказывают новости Аинхорна. Кстати, а где твоя подруга Уна, она с вами не пойдёт?
У Лу едва заметно дрогнули губы:
– Я позвала её, но у Эйлы, мамы Уны, завтра день рождения. Поэтому… – Таллула запнулась.
– Всё понятно, дорогая, – ответила Виолетта.
Тогда Лу, пытаясь сменить тему разговора, достала из кармана рубашки клочок пергамента.
– Смотри, что мне написала Эмма.
Виолетта взяла письмо и внимательно прочитала. Наконец она подняла глаза на детей:
– К Острову речных единорогов можно добраться только через Бескрайнюю пустошь. Вам предстоит долгое и нелёгкое путешествие. Так что обязательно возьмите с собой припасы.
На этих словах волшебница скинула с плеча тканевый мешок и достала из него такой же, но поменьше и на лямках.
– Таллула, это рюкзак, – сказала Виолетта, протягивая девочке странный мешок. – В него ты можешь положить свою одежду и всё необходимое.
– Здорово, – улыбнулась Лу. – А как его держать?
Девочка попыталась взять рюкзак за лямки, но он переворачивался.
– Вот так, – ответила Виолетта и помогла Таллуле надеть свой подарок на спину.
– Какая удобная вещь! – воскликнул Кудо, с любопытством оглядывая сестру.
Лу обняла волшебницу:
– Спасибо большое!
Всё это время кошка Майя лениво грелась на солнышке и молча наблюдала за происходящим. Вдруг она подняла голову и промяукала:
– Не забудьте взять с собой воду. В Бескрайней пустоши она вам пригодится.
Волшебница кивнула:
– Майя права. Таллула, давай сходим с тобой к пруду и наберём воды.
Девочка тут же побежала в хижину и вышла оттуда с большим кувшином.
– Он закрывается крышкой, а если заткнуть горлышко