Юность Лагардера. Поль Феваль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Юность Лагардера - Поль Феваль страница 8

Юность Лагардера - Поль  Феваль История Горбуна

Скачать книгу

видя, что Пейроль со своим храбрым воинством въехал к нему на двор. – Как они посмели сюда явиться?

      В тот день он был сильно не в духе.

      По герцогству ходили тревожные слухи, будто мантуанские купцы и мещане, не вынеся все новых поборов, сговорились ворваться во дворец и выбросить государя из окна. При этом некоторые из герцогских наушников сообщали чудовищные, хотя, быть может, местами не слишком правдивые подробности заговора.

      «Уж не послан ли это ко мне сброд депутатов?» – гневно подумал герцог, стоя у окна своей спальни. Уже много ночей его светлость одолевала бессонница, и теперь, несмотря на белый день, он все еще безуспешно пытался уснуть.

      Меж тем Пейроль во дворе изображал из себя вельможу: подождал, пока кто-то из его свиты спешится, после соскочил на землю сам и отдал повод «оруженосцу». Затем он поманил одного из герцогских слуг, гревшихся на солнце:

      – Эй ты, висельник, поди-ка сюда!

      Когда же тот подбежал, Антуан, не глядя на него, небрежно приказал:

      – Скажи хозяину, что прибыл господин де Пейроль, у которого к его светлости важное и срочное дело. Важное и срочное – понял?

      Выслушав доклад слуги, Карл-Фердинанд нахмурил свои черные, будто тушью выведенные брови.

      – Что за вздор? Нет там никакого де Пейроля! Мне ли не знать этого старого негодяя!

      Тут он внимательно вгляделся в лицо юноши, одетого в траур.

      – Per Baccho![26] – выругался герцог. – Этот малый очень похож на интенданта моего почтенного тестя! Что за наваждение?

      До Мантуи еще не дошла весть о скоропостижной смерти Пейроля-отца.

      Так как герцог – обыкновенно сама любезность – в тот день был в скверном настроении, он подумал: «Верно, старый лис решил послать своего родича, чтобы выудить у меня денежки!»

      И, придя в ярость, крикнул слуге:

      – Скажи этому оборванцу, пусть убирается! Я его не знаю и знать не желаю!

      Однако никакой итальянец, будь он даже самого низкого звания, не передаст подобного приказания дословно. Так что, вернувшись к Пейролю, лукавый слуга в изысканнейших выражениях объявил просителю, что в аудиенции отказано.

      Юноша ничуть не смутился, но, заметив, что слуга поглядывает исподтишка на некое открытое окно, хладнокровно сказал:

      – Любезный, произошло некоторое недоразумение. Его светлость, как видно, не понял, что я сын одного из ближайших его друзей – ныне, увы, уже покойного. Так ответь мне… – Он указал рукой на то окно, которое притягивало к себе взоры лакея: – Его светлость, вероятно, там? Я так и знал!.. А не с дамой ли? Нет? Чудесно! Тогда попрошу передать всемилостивейшему господину герцогу одну вещицу, которая послужит мне лучшей рекомендацией…

      С этими словами юный плут на глазах у невозмутимой свиты и лакея, который разинул от изумления рот, развязал тесемки своего объемистого кошелька, извлек

Скачать книгу


<p>26</p>

Черт возьми! (ит.)