Амулет. Святой. Паж Густава Адольфа. Конрад Мейер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Амулет. Святой. Паж Густава Адольфа - Конрад Мейер страница 22

Амулет. Святой. Паж Густава Адольфа - Конрад Мейер Классика приключенческого романа

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Да-да, это я, – продолжал он, прочитав по моим глазам мои мысли, – и, как мне кажется, я здесь кстати.

      С этими словами он увлек меня в комнату, и Гаспарда последовала за нами.

      В душном помещении на скамье лежали два пьяных солдата, игральные кости и стакан валялись рядом с ними на полу.

      – Вставайте, собаки! – рявкнул на них капитан.

      Один с усилием поднялся. Капитан схватил его за руку и вытолкал за дверь, говоря:

      – На смену, негодяй! Ответишь жизнью, если кто-нибудь пройдет!

      Другого, только издавшего хрюкающий звук, он сбросил со скамьи и ногой толкнул под нее, где тот продолжал свой мирный храп.

      – Будьте любезны, господа, присядьте! – И жестом любезного кавалера он указал на грязное сиденье.

      Мы сели, он придвинул сломанный стул, сел на него верхом и, облокотившись локтями на спинку, начал развязным тоном:

      – Теперь поболтаем! Мне ясно, в чем дело. Вам нечего объяснять мне. Вы хотите пропуск в Швейцарию, не так ли? Я почитаю для себя честью отплатить вам услугой за любезность, с которой вы в свое время показали мне вюртембергскую печать, зная, что я знаток этих дел. Рука руку моет. Печать за печать. Теперь я могу помочь вам ею.

      Он пошарил в бумажнике и вытащил несколько бумаг.

      – Видите, как человек осторожный, я на всякий случай попросил милостивейшего герцога Генриха выдать мне и моим людям, нанесшим вчера визит адмиралу, нужные для проезда бумаги. Предприятие могло оказаться неудачным. Но святые смилостивились над добрым городом Парижем. Один из пропусков – вот он – выдан на имя отставного королевского швейцарца, Фурьера Коха. Возьмите его, он даст вам возможность свободно проехать через Лотарингию до швейцарской границы. Это, стало быть, в порядке. Что же касается дальнейшего пути с вашей красоткой, с которой я без лести вас поздравляю, – и он поклонился Гаспарде, – то прекрасная дама вряд ли хороший пешеход. Я могу уступить вам поэтому двух кляч, одну даже с дамским седлом, ибо я сам любим и катаюсь обыкновенно вдвоем. Вы мне дадите за это сорок золотых гульденов наличными, если у вас есть при себе столько, в противном случае я поверю вам на честное слово. Они, правда, немного загнаны, ибо мы сломя голову мчались по приказу в Париж, но до границы они еще продержатся.

      Он крикнул в окошечко конюшенного мальчика, бродившего у ворот, и приказал ему спешно седлать.

      В то время как я отсчитывал ему на скамье деньги, почти всю мою наличность, богемец сказал:

      – Я с удовольствием слышал, что вы оказались достойным своего учителя фехтования. Мой друг Линьероль все рассказал мне. Он не знал вашего имени, но по его описанию я сразу узнал вас. Так вы закололи Гиша? Черт возьми, это не пустяки. Я никогда не ожидал от вас такой прыти. Правда, Линьероль думает, что вы немножко защитили себе грудь панцирем. Это на вас непохоже, но, в конце концов, каждый спасает себя как может.

      Гаспарда сидела при этом разговоре безмолвная и бледная. Лошадей привели, богемец, от прикосновения

Скачать книгу