Жемчужная река. Герцогиня Клавдия. Рене де Пон-Жест

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жемчужная река. Герцогиня Клавдия - Рене де Пон-Жест страница 4

Жемчужная река. Герцогиня Клавдия - Рене де Пон-Жест Классика приключенческого романа

Скачать книгу

что ее поднимают, Лиу Сиу попробовала встать, но ноги подкашивались. Пришлось взять ее на руки.

      Поднимая убитого, слуги заметили под ним какой-то блестящий предмет. Полицейский поднял его и протянул префекту.

      – Это веер вашего сына? – спросил Фо Гоп у старика.

      – Нет, – печально покачал он головою. – Я не знаю, чей это веер. Это совсем не его монограмма.

      На одной из пластинок веера действительно блестела забрызганная кровью монограмма.

      – Значит, это веер убийцы, – решил префект. – Благодарите судьбу, господин Линг Тиэнло. Это великолепная улика, которая поможет нам его обнаружить.

      И, вручив одному из полицейских драгоценную улику, Фо Гоп приказал следовать за собой.

      Все направились к дому.

      Приказания префекта были исполнены. Лиу Сиу была в своей спальне, и Фо Гоп вошел со служанками в брачный покой, где трепещущая невеста накануне ожидала супруга. Комната была в беспорядке.

      Префект внимательно осмотрелся, что-то записал и приступил к допросу служанок.

      Их показания буквально совпадали.

      Около полуночи они услыхали условный стук в дверь спальни и впустили новобрачного, узнав его по нарядному костюму. Затем они ушли, закрыв за собою двери. Они не слыхали, выходил ли Линг Таланг из комнаты жены. А если и выходил, то когда именно. Не видали ничего подозрительного и не знают, входил ли кто-нибудь в спальню новобрачных.

      Ничего не знала и невеста.

      – Я не помню, когда это было, – ответила она, стараясь собраться с мыслями. – Муж вошел в комнату. Я так испугалась, что упала в обморок. И больше ничего не помню. Крики в саду разбудили меня утром. Я ничего не знаю, ничего.

      – Как! – строго перебил префект. – Вы не знаете, когда муж оставил вас! Вы не слыхали, как кто-то проник в вашу комнату после его ухода, как занял его место в постели. Посмотрите: вот отпечаток его ладони на вашей подушке. Потом он разбил шкатулку с вашими драгоценностями, ограбил вас и исчез. И вы могли ничего не заметить!

      – Я ничего не знаю. Клянусь вам, – повторяла несчастная женщина, теряя силы.

      – Знаете ли вы этот веер? – продолжал Фо Гоп, заставляя ее поднять глаза.

      – Нет, – прошептала Лиу Сиу.

      – Как! Разве вам не знакомо это имя?

      – Это имя? Нет, я знаю, кто это! – оживилась она, сквозь слезы рассматривая веер. И легкая улыбка надежды мелькнула на ее губах. – Это веер И Тэ.

      – Какого И Тэ?

      – Моего двоюродного брата, профессора астрономии из пагоды Ми.

      – Наконец-то. Ну так знайте: И Тэ – ваш сообщник и убийца вашего мужа. Потому что этот веер найден под телом убитого. А вы – соучастница преступления.

      Услыхав такое ужасное обвинение, Лиу Сиу вскрикнула от ужаса и отвращения и как подкошенная свалилась на постель.

      – Стража, возьмите преступницу, – скомандовал

Скачать книгу