Частные уроки рунографии. Анна Шведова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Частные уроки рунографии - Анна Шведова страница 19

Частные уроки рунографии - Анна Шведова

Скачать книгу

мужских плеч, неброский полосатый жилет, светлые бриджи… Только отменный покрой одежды и изящество тонкого кружева сорочки говорили о том, что человек одевался отнюдь не в трущобах Лилиена.

      – Кто это? – Фо даже слегка вздрогнула, когда глаза незнакомца остановились на ней – словно два бурава вонзились ей в мозг.

      – Глазам не верю, – нервно хихикнул Дир и его тонкие ноздри неожиданно возбужденно раздулись, – Неужто сам Рейк Орсет? Неужто нам повезло заполучить птицу такого полета?

      – Орсет?

      – Милая, да что это с тобой? Это один из самых богатых людей во всем Лилиене! Здорово знаменит своей коллекцией драгоценностей, однако поговаривают, что его коллекция магических артефактов, которую видели лишь немногие счастливчики, еще лучше! Ты не смотри, что он одет, как лавочник, он большой оригинал. Если он пришел сюда растрясти свой пухлый кошелек, давай поможем ему в этом! Лично я – с превеликим удовольствием!

      – Коллекция артефактов? – оценивающе прищурилась Фо, – Так он маг?

      – Забавы ради, – кивнул Дир, – Зачем ему служить при его-то деньжищах?

      Между тем граф Руерс уже заметил хозяйку и шел к ней мелким семенящим шагом, широко улыбаясь.

      Положенные слова приветствий были сказаны, представление состоялось, новопознакомленные обменялись ничего не значащими фразами, а Фо никак не могла избавиться от ощущения неприязни, исходившей от стоявшего рядом гостя. Рейк Орсет был настолько высок и широкоплеч, возвышаясь над собеседниками, что отнюдь не маленькая Фо чувствовала себя рядом с ним совсем миниатюрной и уязвимой; он был по-своему красив и привлекателен, но выражение некоей мрачной решимости на его лице лишало общение с ним всякого удовольствия. Пока хозяйка любезничала с Руерсом и принимала его пространные комплименты, Рейк рассматривал ее без стеснения, придирчиво и с каким-то болезненно-задумчивым интересом. И едва ли не впервые опытная Фо, привыкшая поддерживать непринужденную беседу с самыми различными людьми, была неподдельно смущена. К ее удивлению, заметно нервничал и Дир. Небось, строит планы, как общипать жирного каплуна? Что ж, возможность у него будет.

      Гости изъявили желание играть, хозяйка провела их к столам и нашла им компанию, незаметно попросив Дира присмотреть за Терри: девушка в полной прострации стояла посреди зала и смотрела на дверь.

      Рейк оказался превосходным игроком. Он умел прекрасно рассчитывать свои шансы, хорошо запоминал карты, умело рисковал. Ставил по-крупному и мало проигрывал, чему хозяйка салона не слишком обрадовалась – а она украдкой следила за ним с того самого момента, как гость переступил порог игральной залы. Игра несколько оживила Орсета, время от времени он даже холодно улыбался, и Фо решила, что первое впечатление о нем оказалось обманчивым: Рейк не был любезным, но и грубостью тоже не бравировал, и на нее теперь обращал внимания не больше, чем на карты или на партнеров по игре. Фо

Скачать книгу