Людовик и Елизавета. Евгений Маурин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Людовик и Елизавета - Евгений Маурин страница 37

Людовик и Елизавета - Евгений Маурин Женские лики – символы веков

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Мне кажется, ваше величество, – сказал Ришелье, – что наше празднество надо разделить на две части: первая – торжественный переезд в специально разукрашенных галерах до Шуази, вторая – праздник весны в самом замке…

      – Вношу маленькую поправку, – добавил Коаньи, – наше общество надо разделить на две части. Одни отправятся в Шуази заранее, другие поедут этим блестящим поездом. Его величество будет со вторыми, а первые устроят торжественную встречу королю. Сама принцесса Весна выйдет навстречу галере и произнесет приветственную речь, в которой выскажет радость прибытию его величества и скажет, что ее замок и весь штат ее прислужников и прислужниц к услугам возлюбленного короля.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Я, неизвестный сын славного отца (фр.; Расин. «Федра»).

      2

      Это было среди ужасов глубокой ночи (фр.; Расин. «Аталия»).

      3

      Раз я вновь обретаю столь верного друга, то моя судьба отныне примет благоприятный оборот! (фр.; Расин. «Андромаха»).

      4

      Я молод, это правда, но у благорожденных душ доблесть не выжидает ряда прожитых лет! (фр.; Корнель. «Сид»).

      5

      «Я называю кошку – кошкой, а Роллэ – мошенником!», то есть я называю вещи своими именами (фр.). (Строка из сатиры Буало. Роллэ был прокурором XVII столетия, известным своей скупостью и продажностью.)

      6

      Старинный хороводный танец с пением.

      7

      Я видал дам высшего круга, они – ничто рядом с Сильвией; Великий Боже, как она очаровательна в красном корсаже и белой юбочке! (фр.)

      8

      Каждый всякий обретает свою всякую!

      9

      Она заботливо намазала и приукрасила свое лицо, чтобы загладить неисправимые повреждения, нанесенные временем (фр.; Расин. «Аталия»).

      10

      Иногда и истина может быть неправдоподобной! (фр.)

      11

      Старинный танец.

      12

      Я предпочитаю спать одинешенька! (фр.)

      13

      Нами правит государь, ненавидящий обман! (фр.; Мольер. «Тартюф»).

      14

Скачать книгу