Моя французкая любовь. Татьяна Боровенская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Моя французкая любовь - Татьяна Боровенская страница 11
– А разве это не гараж? Вон, я вижу дальше в доме автоматические роликовые ставни в конце стены, – спросила девушка.
– Верно, но там хранятся вещи моей бывшей жены, которые она заберёт после развода в апреле. Я согласился на это, чтобы Аньес не заявляла, что мы не живём вместе, иначе мои налоги возрастут. Пришлось выкупить у брата второй гараж и ставлю машину там.
– Без проблем, – согласилась Надежда.
Жильбер открыл калитку старинным ключом необычного вида.
– Какой он интересный, словно из музея! – Воскликнула Надя.
– Этот ключ сохранился от моего деда, как и впрочем, большинство вещей в этом доме. Да и ему самому уже под сто лет.
– Так ты хранитель семейных традиций?
– Можно сказать и так, – ответил француз, – я страшно поссорился со старшим братом, когда после смерти родителей, он хотел его продать. Наш род владел многими землями, недвижимостью здесь в течение долгих лет. Мы поделили наследство и почти всё продали, но этот дом, я решил оставить себе.
Жильбер уехал, а Надя вошла во двор и осмотрелась.
Маленький дворик упирался в каменный высокий дом со старинной дверью на первом этаже. С боковой стороны здания поднималась крутая, выложенная плиткой лестница и вела на второй этаж. Слева двор был глухой и заканчивался высокой стеной, а слева располагалась аккуратная зелёная лужайка с несколькими деревьями и кустарниками. Она ограничивалась по бокам стенами, вдоль одной из них протянулся навес с небольшими хозяйственными постройками. Надя увидела там же верёвку, где сушился спортивный мужской костюм красно-чёрного цвета. Вдали сад разделял железный забор с непроходимыми кустами. Всё указывало на желание хозяина быть скрытым от посторонних глаз.
Вскоре вернулся Жильбер, ласково обняв девушку за плечи, сказал:
– Добро пожаловать, надеюсь, тебе понравится.
Он поднялся по лестнице и открыл первую дверь. В углу крошечной прихожей стояла трость с бледно-жёлтым железным набалдашником в форме мужского лица в шляпе.
– Надо полагать, память от деда? – спросила Надя.
– Угадала, он служил начальником местной таможни. Испания находится в двадцати километрах, если идти напрямую через горы, и много лет назад в Арле работал пункт досмотра и пропуска разных товаров.
Вторая дверь с таким же необычным замком, что и входная переходила в длинный узкий коридор. Пахнуло запахом старой мебели. Воздух был холодный и немного влажный. Надя вспомнила его, он исходил от бумаги с романтическими стихами, которые Жильбер писал для неё и передал потом в Перпиньяне.
Кухня находилась справа от входа и состояла из старинного буфета с посудой тех же времен, что и четыре стула с добротным столом. Несмотря на современную экипировку с посудомоечной машиной,