Кому помешал Уорренби?. Джорджетт Хейер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кому помешал Уорренби? - Джорджетт Хейер страница 21

Кому помешал Уорренби? - Джорджетт Хейер Инспектор Хемингуэй

Скачать книгу

поддержала Абби, расширив глаза. – Это при том, что он вероятный кандидат. Ну и ну!

      – Хватит! – прикрикнула на них мисс Паттердейл. – Подобные разговоры могут довести до беды.

      – Ничего страшного, тетя Мириам, – сказал Чарлз. – Сдается мне, Драйбек не единственный, кто бы мог совершить преступление.

      – Не увлекайся! Тебе легко перемывать косточки таким, как старый Тэддиас Драйбек, но ты бы сразу посерьезнел, если бы кто-нибудь бросил тень, например, на твоего отца.

      Чарлз вытаращил глаза:

      – Отец? Но его там вообще не было!

      – Конечно, не было. Но как бы ты отнесся к нашим гаданиям о том, где он мог бы находиться? Так что не распускай язык.

      Но все трое были глухи к ее призывам. Молодой Хасуэлл, с непочтительным воодушевлением отнесшийся к включению в список подозреваемых собственного родителя, громко захохотал.

      – Отец?! Любопытно! Непременно потребую от него отчета!

      Глава 5

      В полдень начальник полиции графства вызвал для отчета сержанта уголовного розыска Карсторна, проведшего утро в трудах, принесших мало результата. Через полчаса он высказал желание поразмыслить, а еще через десять минут пришел к ожидаемому, но не слишком приятному решению.

      – Не скрою, Карсторн, – произнес он, дожидаясь соединения с неким лондонским номером, – что поступил бы так же, если бы инспектор Торптон не выбрал столь неудачный момент, чтобы слечь с краснухой.

      – Конечно, сэр, – согласился сержант, разрываясь между естественным желанием повышения в звании в награду за блестящее раскрытие сложного дела и подозрением, что это дело оказалось бы ему не по зубам.

      Он испытывал противоречивые чувства, когда в пятом часу был представлен веселому человеку с живыми глазами, вошедшему в комнату полицейского участка, где в тот момент восседал начальник полиции. Незнакомец был высок и суров.

      – Старший инспектор Хемингуэй? – Полковник Скейлз поднялся из-за стола и протянул руку для пожатия. – Рад знакомству! Разумеется, я о вас слышал. Я предупредил начальство, что мне нужен не абы кто. Вижу, они поняли.

      – Благодарю вас, сэр, – ответил старший инспектор, ничуть не покраснев от похвалы. Пожав полковнику руку, он указал на своего спутника: – Инспектор Харботтл, сэр.

      – Добрый день, инспектор. Познакомьтесь, это детектив Карсторн, начавший расследование дела.

      – Буду счастлив сотрудничеству, – кивнул старший инспектор, тряхнув сержанту руку. – О вас я пока знаю немного. Кстати сказать, на первый взгляд дело кажется мне симпатичным.

      – Неужели? – удивился полковник, который, подобно мисс Паттердейл, боялся, что расследование принесет много неприятностей. – Вы сказали «симпатичным»?

      – Да, сэр. Я имею в виду его необычность.

      – Отчасти оно именно такое. Хотя вы, полагаю, согласитесь, что в самом убийстве необычного много.

      – Выстрел

Скачать книгу